やさしい風が吹いたら(若风温柔地吹)

今はもう かなわぬこと
思い出の中でしか 会えない あの人

如今已无法实现的事
只能在回忆中相见的那个人

いつも 君は 上手に笑った
その笑顔が 僕は 好きだった

你总是笑得很好看
那个笑容 我很喜欢

雨の音が 時を刻んでいる
なつかしい君の 声がききたい

雨的声响 铭刻着时间
想听你那令人怀念的嗓音

僕たちの あの日々は
いつ 思い出に 変わって行ったんだろう

我们的那些日子
是何时变成了回忆呢

今はもう かなわぬこと
思い出の中でしか 会えない あの人

如今已无法实现的事
只能在回忆中相见的那个人

長い坂道 ふり返れば
幾つかの 小さな心のこり

长长的斜坡 若回头看
会有些许小小的遗憾

ありふれた 愛だった
ずっと 続いてゆくんだと 思ってた

那触手可及的爱
曾以为它会一直延续

二人 今を 生きていれば
それだけで 幸せと思ってた 遠いあの日

两人一起活下去
仅此而已就感到幸福 那遥远的日子

二人 今を 生きていれば
それだけで 幸せと思ってた あの日

两人一起活下去
仅此而已就感到幸福 那些日子

やさしい風が 吹いてきたら
歩き始める それを 君も待っているはず

若温柔的风吹来
你应该也在等待 迈步向前

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

聆听更多精彩音乐尽在:沪江日语音乐小站>>>