在论坛帖子、网络日志、FACEBOOK、twitter、微博以及各种在线聊天乃至手机短信、E-mail中,为了令文字显得更生动有趣,我们经常需要用到各种表示“笑”的表达形式。日语中表示“笑”的网络语言也有好几种哦,一起来学习学习吧。

【入门基础】

(笑)
这个是「笑い」的缩写。不只是网络中十分常用,杂志上的访谈性文章也经常能看到,很通俗易懂吧。而在网上,多省略掉右括号,使用「(笑」的形式。

【进阶应用】

(ワラ
这是把「(笑」转换成片假名的表达形式,很多高中女生都喜欢在mail里用呢。

(藁
这也是「(笑」的变化体,置换成了同音的汉字。如果觉得用「(笑」太直接(ストレートすぎて)而不好意思(気恥ずかしい)的话可以用这个隐晦一点的表达。

w
网络用语中最常见的字母缩略语出现了。笑い写成罗马音是「warai」,只取头文字「w」来表示「笑い」。像「www」「wwwwwwwww」这样好几个「w」连用则表示哈哈大笑(大笑い)。另外,「wwww」这样好几个w排列的样子看着很像长在地上的草,所以w连打这回事又叫做「草を生やす/种草(PS:就是种植青草的意思,没有引申义的,别想太多哦)」。

(^_^)(^^)(^^^^
网络用语当然少不了「顔文字/表情符号」。以上都是表示笑脸的表情符号,在中国也很流行了。此外还有各种各样的变形,2ch风格的颜文字更是表情丰富。

ワロタワロス
两个词都表示“笑了,很搞笑”的意思,在2CH上经常能看到,多用于附注说明,是由笑った→ワロタ→ワロス进化而来的。

テラワロスギガワロス
这些词都是「ワロス」再次进化的产物。「ワロス」前加上「ギガ/千兆;~的10亿倍」(10億倍)以及「テラ/万亿;~的1兆倍」,表示「超笑える/超搞笑」的意思。另外还有「ピコワロス」「ナノワロス」等在「ワロス」前加上表示小量的单位,表示“无聊,无趣”的意思,不过不太常用。

バロス
这个也是「ワロス」的进化产物,指「爆笑/哄堂大笑」的意思。「爆笑」+「ワロス」就得出「バロス」了哟。

吹いた
这个词可以指「ちょっと笑った/笑了一笑」「不意に笑ってしまった/突然笑了」哦。

之前说到了FACEBOOK和twitter,那就顺便讲一讲英语中常用的“笑”表达。

lolLOL
Laugh Out Loud的缩写,“哈哈大笑,大声笑”的意思。用法和「(笑)」大体相同,多用在句末。

:-):)
欧美式表情符号,将符号向右横转90°就可以看明白了。“:-)”还是人类历史上第一张电脑笑脸呢。