天声人语翻译小组讨论版
10.8.30-10.9.05(周刊)
讨论小组:天声人语翻译讨论组

天声人语原出处:点击查看

天声人语(100830)— 柔道巨人 与世长辞

点击查看:沪友全文翻译

主题:参加了1964年东京奥运会,并夺得柔道金牌的荷兰选手安东·海辛克去世,享年76岁。他在东京奥运会上的夺金使日本人至今悔恨不已。

日语关键词:東京オリンピック,柔道,訃報,敬意,貢献,五輪

点击参与小组讨论

天声人语(100831)— 八月语絮 企盼和平

点击查看:沪友全文翻译

主题:8月即将结束。让我们来看一看企盼和平与平安的8月份都有些什么片言只语。

日语关键词:八月,広島,核廃絶,長崎,意識

点击参与小组讨论

天声人语(100901)— 代表之争 倒数计时

点击查看:沪友全文翻译

主题:日本大选即将开始。这是一场折戟沉沙的决战,是断角还是折下巴?无论怎样,总有一方将遭到惨败。国民的愿望、严峻的经济形势和分崩离析的政治争斗,其中的炎热与寒凉让人联想到冬天的焰火。

日语关键词:首相,菅首相,小沢前幹事長,分裂,戦闘

点击参与小组讨论

天声人语(100902)— 顺势医疗 孰是孰非

点击查看:沪友全文翻译

主题:“砂糖玉”,即安慰剂,尽管字面上看有些怪异、但它的作用却无法轻视。但是对于安慰剂效应,在日本医疗界还是存在着一定的争议。

日语关键词:砂糖玉,プラセボ,医師,民間療法,副作用

点击参与小组讨论

天声人语(100903)— 相扑鬼才 与世长辞

点击查看:沪友全文翻译

主题:在日本相扑届不断冒出丑闻的今天,人们不禁开始怀念曾经那些品德高尚、影响着日本相扑界的力士。花田勝治就是其中的一位。

日语关键词:関西,初代若乃花,戦後,大相撲,連動

点击参与小组讨论

天声人语(100904)— 暑期日记 抚今追昔

点击查看:沪友全文翻译

主题:根据日本气象厅的调查表明,今年6~8月是从19世纪末开始的观测史上最炎热的阶段。即便到了9月“夏日”依然持续,城市中心地区热带暑夜的连续记录无休无止。

日语关键词:絵日記,気温,観測史,連続記録,花火大会

点击参与小组讨论

天声人语(100905)— 海洋资源 精心保护

点击查看:沪友全文翻译

主题:称日本的海洋为“人类之母”似乎是当之无愧的。经过10年的国际调查,确认大约有3万4千多种生物生活在日本海域,是世界25个海域中数量最多的一个。尽管如此,如果继续对大海为所欲为不加保护的话很有可能导致严重后果。

日语关键词:海,国際調査,水産資源,豊饒,環境保護,生物

点击参与小组讨论

沪江网校精选推荐

订阅与退订

想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>>

不想再订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>>

? 2007-2010 网络外语学习,尽在沪江网