声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

实用口语讲解

•お兄ちゃん やるのも大変なんですね。(2:55)
当哥哥也是不容易啊。

やる:=「する」;前面省略了「を」。意为“当……”“作为……”。

へえ~、やるじゃん。(11:49)

呦,你还真行啊。 你真有两下子呀。等等语气表现,口语中经常使用。

梨沙のことはもう。(14:58)
你是说梨沙?那就算了吧。

人物+のこと:关于(某人),但实际上“关于”这个词很少翻译出来。
例:私のこと嫌い?  你讨厌我吗?
  陳さんのことすきです。  我喜欢小陈。
②もう:在此是「もういい」省略了后面的「いい」。

いや、先輩にセンスとか言われたくないですけど。(17:43)
直译:提到鉴赏能力,轮不到你来说我呀。转译:说到鉴赏能力你还不如我呢。

(人物)に言われたくない。:常用句型。“某某人没权利说我。”“某某人还不如我呢”“用不着某某人来说我。”
例:お前に言われたくないわ。/用不着你来说我。你还不如我呢。等等。

あいつに出会ったのもあのうちで暮らしたのも手術したのも全部。(31:33~31:44)
和他相遇的事儿、在那个家生活过的事儿、做过手术的事儿,所有一切。

のも:=ことも。用来列举一系列的事物。

更多日剧《流星》讲解>>>