日本超人气组合SMAP放歌世博乐迷会
来源:上海世博会官网
2010-04-26 18:20
○SMAPコメント:
SMAP成员表示:
「今回、上海万博という素晴らしいイベントに参加する機会を頂き、光栄に思います。ありがとうございます。そして、今まで、長い間、SMAPを応援して下さっている中国のファンの皆さんとご一緒出来る事、今から、大変楽しみです。6月13日が、僕たちSMAP、そして中国の人たちにとって、メモリアルな日になるよう心を込めて、上海万博のステージに臨みたいと思います。どうかよろしくお願い致します。」
“此次我们去参加放歌世博乐迷会的活动,感到非常光荣。谢谢大家!非常期待能够与长久以来支持SMAP的中国观众一起交流。6月13日,我们SMAP将和中国观众一起努力,用心做好上海世博会的演出。”
○ご注意事項
注意事项
SMAP成员表示:
「今回、上海万博という素晴らしいイベントに参加する機会を頂き、光栄に思います。ありがとうございます。そして、今まで、長い間、SMAPを応援して下さっている中国のファンの皆さんとご一緒出来る事、今から、大変楽しみです。6月13日が、僕たちSMAP、そして中国の人たちにとって、メモリアルな日になるよう心を込めて、上海万博のステージに臨みたいと思います。どうかよろしくお願い致します。」
“此次我们去参加放歌世博乐迷会的活动,感到非常光荣。谢谢大家!非常期待能够与长久以来支持SMAP的中国观众一起交流。6月13日,我们SMAP将和中国观众一起努力,用心做好上海世博会的演出。”
○ご注意事項
注意事项
1、日本スーパー人気グループSMAP「万博を歌える」ファンの集いは万博エリアで行われる。チケットをお求めの方は、入場し、会場である「世博文化センター」の入口で、万博チケットで公園のチケットをご交換ください。チケット数が限られていますので、当日お早めにお求めください。
日本超级人气组合SMAP“放歌世博”乐迷会属于中国2010上海世博会园内活动,不单独对外售票。观众只需当天持中国2010上海世博会普通门票,提前进入园区并至世博文化中心处换取乐迷会入场券,即可观看演出。数量有限,直至入场券发放完为止。
2、日本スーパー人気グループSMAP「万博を歌える」ファンの集いは90分間で実施される予定です。
日本超级人气组合SMAP“放歌世博”乐迷会时长为90分钟左右。
3、カメラ、ビデオカメラ、テープレコーダーなど電子製品は必ず「世博文化センター」のロッカー、及び会場内の荷物受取場に預け、入場してください。会場内は持ち込み禁止です。
携带摄影、摄像及录音等相关电子器材设备的观众,须将相关物品寄放在场馆内保管箱及物品寄存处寄存后,方可入场观看演出。会场内严禁携带以上物品。
4、文字入り横断幕、広告バナーなど応援グッズの持ち込みは禁止です。
请勿携带带有文字的横幅、广告牌等大型应援物品进入活动场馆。
现在开始学日语,6月和SMAP相约世博园哦!
日语入门到高级【0-N1新编直达班】
2010.12日语新四级【0-N4加强班】