录音材料均来自新版标准日本语初级上册

录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写)
企画案 今,太田さんから電話があったんだけど,まだ企画案が届いていないそうだよ。 変ですね。森さんがおととい送ったはずですが。 ええ?おかしいな。そんなはずはないですよ。 そうですよね、おととい送ったんですものね。 いえ,自分で届けたんです。西長安街のほうへ行く用事があったので。 じゃあ,太田さんに直接渡したんですか。 いえ,太田さんは外出中でしたから,会社の人に預けてきました。 すみません。企画案,届いていました。同僚が預かったままだったんです。 そうだったんですか。よかったです。 せっかく来てくれたのに,留守にして,すみませんでした。 いえ,こちらこそ。連絡もせずに,尋ねてしまって。 早速,企画案を検討してみます。来週中には,お返事できるはずです。 よろしくお願いします。
企画案 加藤:刚才太田先生那边来电话说企划案还没送过去。 李:好奇怪啊,小森不是前天就送过去了吗。 森:啊?不会吧,怎么可能? 李:是啊,应该前天就送过去了呀。 森:当时我正好去西长安街办事,我亲自送过去的。 李:那么有没有直接送到太田先生手上。 森:没有,太田先生正好不在,我放到一个职员那里的。 大田:不好意思,企划案送到了,原来一直放在我同事那里的。 森:原来是这样啊,太好了。 大田:难得来一趟,我居然不在,真对不起。 森:哪有,该道歉的是我们,没先联系您就直接去拜访... 大田:那么我会尽快看企划案,下星期内给您答复。 森:拜托了。