というものだ:表说话人认为理所当然的主张等

若者が高価な車を買うのはぜいたくというものだ。
年轻人买高级车,真是太奢侈了。

にしろ:无论……都;无论……还是

ビール[にしろ、日本酒にしろ]飲んだら運転できない。
无论是啤酒还是日本酒,只要是喝了就不能开车。

のもと:在……之下……

鈴木教授のご指導のもとで、卒業論文を完成させた。
在铃木教授的指导下,完成了毕业论文。

っけ:用于确认要想起或已经想起的事

彼にはまだパーティーの場所を知らせていなかったっけ。
还没有告诉他宴会的地点吧。

といったら:要说,说起(提出话题)

息子の部屋の汚いことといったら、ひどいものです。
起儿子房间脏,那简直无法形容。

限りでは:表示限定范围

わたしが知っている限りでは、この本は今年一番よく売れたそうです。
据我所知,这本书今年最畅销。

など:表示没有什么了不起(轻视或否定)

忙しくて、テレビなど見ていられない。
忙得连电视都看不了。

しかない:没有其它的办法;必须

事故で電車が動かないから、歩いて行くしかない。
电车因事故而停运了,所以只有步行去。

うちに:在此期间(在改变状态之前做某事)

花がきれいなうちに、花見に行きたい。
趁着樱花盛开,想去赏花。

に応じ:根据……

保険金は被害状況に応じて、払われる。
根据受害的情况支付保险金。

本内容为沪江日语教研整理原创,转载请注明出处。