■「状況」「出来事」「登場人物の言葉・行動」から「登場人物の気持ち」を読み取る。

■从“状况”“事件”“登场人物的语言·行动”来领悟“登场人物的心情”

物語文の内容は、構造的に大きく4つに分けることができます。それは「状況」「出来事」「登場人物の気持ち」「登場人物の行動」です。そして、「状況」「出来事」「登場人物の行動」は必ず文章に書かれていますが、「登場人物の気持ち」は省略されていることが多いです。

记叙文的内容,从结构上大致可以分为4部分。分别是“状况”、“事件”、“登场人物的心情”、“登场人物的行为”。 “状况”、“事件”、“登场人物的行为”文章中肯定有写,但是“登场人物的心情”被省略的情况很多。

そして、その部分が問題になります。つまり、「状況」「出来事」「登場人物の行動」から、「登場人物の気持ち」を考えるのです。

于是这部分就成为了出题点。也就是说,要从“状况”“事件”“登场人物的行动”来领悟“登场人物的心情”。

その際、読み取る登場人物の「性別」「年齢」「性格」「その登場人物の過去」等を考慮して読み取るように注意しましょう。

这时,要综合考虑登场人物的“性别”、“年龄”、“性格”、“登场人物的过去”等因素。

要するに人によっては、同じ出来事でも思うことが違ってくるということです。老人の男と小さな女の子では、同じ「状況」「出来事」でも、思う内容が当然異なってきます。

总而言之,人物不同,经历相同事情时的感想也不同。一个老汉和一个小女孩,对于同一“状况”同一“事件”,所想的内容当然不同。

「性別」「年齢」「性格」「その登場人物の過去」を考慮し、その登場人物の立場に立って考えましょう。

综合考虑“性别”、“年龄”、“性格”、“登场人物的过去”等因素,站在登场人物的立场上考虑问题吧。

■景色・物等が登場人物の気持ちを表現する場合もある。

■景色·事物等也能表达登场人物的心情

登場人物の気持ちは、登場人物の「言葉」「行動」から読み取るだけではなく、文章中に書かれた景色や物によって表現される場合もあります。

登场人物的心情不但能从“语言”“行为”来领会,还能通过文章中描述的景色、事物等表现出来。

例えば、登場人物の悲しい気持ちを雨で表現したり、すっきりとした気持ちを青空で表現したりといったことです。ドラマ・映画等と同じです。

例如,人物的悲伤心情用下雨来表现,心情舒畅则用晴空来表现。这和电视剧电影一样。

登場人物がすごく悲しい気持ちのとき、登場人物が泣いていてそのまわりでは空が暗く雨や雪が降っている場面を見たことはありませんか?

有没有见过这样的场景呢,人物心情很悲伤的时候,人物在哭泣,周围天色也暗淡下来,飘着雨或雪。

また、登場人物が喜びに満ちているハッピーエンドの風景は雲ひとつない晴天であったり。

或是人物心情愉悦,结局欢乐,天空也是万里无云。

これらは、映画やドラマの監督演出と同じで、著者の演出と思えば分かりやすいです。

把作家的写作,想象成和电影、电视剧的导演一样吧,这样比较容易理解。

風景・物等にも注意をはらい、登場人物の心情を読み取りましょう。

注意文中出现的风景·事物,领会人物心情吧。

■景色・出来事は全て著者の伝えたい内容を伝えるための著者の演出である。

■景色·事件都是作者为了表达内容而导演出来的。

物語文において理解しなければならない内容ではありませんが、物語文も著者が物語を通して伝えたいことがあって書かれたものです。

虽然不是记叙文必须要理解的内容,但记叙文也是作者通过讲故事来表达自己想传达的事情。

「家族のきずな」「友情の大切さ」といった著者が大切だと思っている内容を「物語」という形で伝えようとしているのです。

把“家庭的情感羁绊”“友情的重要性”等,作者认为重要的内容,以讲故事的形式表达出来。

そして、その物語内の風景や出来事は全て著者が伝えたい内容を伝えるための演出なのです。

于是,故事里的风景和事情都是作者为了表达想表达的东西,而导演出来的。

「走れメロス」で考えて見ると分かりやすいです。

以《奔跑吧,梅洛斯》为例,就很容易理解了。

【日文阅读】太宰治:走れメロス

「走れメロス」で著者が伝えたい内容は、「どんな困難があっても友達を裏切らないことが大切である」ということです。そして、そのための演出として、メロスにさまざまな困難が降りかかってきます。

《奔跑吧,梅洛斯》中,作者想要表达的是“不管发生什么困难都不能背叛友情,这是很重要的”。然后,为了表达这个思想,给梅洛斯设置了种种困难。

もし、「走れメロス」において、メロスに様々な困難が降りかからなければ、話しが平凡に終わり、読んでいる人も友情の大切さを理解できないでしょう。説明文で書きましたが、全ては演出であり、全てに意味があるのです。

如果,《奔跑吧,梅洛斯》中,梅洛斯没有经历那么多磨难,整个故事就会在平淡无奇中结束,读者也不能理解友情的重要性。用说明文来说,就是全都是导演出来的,每个部分都有其用意。

そこまで、読み取る必要はありませんが、そうすることによって話しの流れが明確に理解でき、主人公を通して著者が伝えたい内容が見えてきて、そしてそのことから登場人物の気持ちを間接的に理解できる場合もあります。

虽然没必要领悟到这个程度,但这样做能明确了解故事走向,发现作者想通过主人公表达的思想,这样也能间接地理解登场人物的心情。

そういった視点でも物語文を読んでいくとより深く理解することができます。

从这些视点来阅读记叙文,能更深刻地理解文章。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关链接:

日语学习方法系列文章>>

日语学习方法之读解篇:说明文的答题思路