上(に)
  而且  又
  nであるうえに、naなうえに  a / vうえに
  表示程度、情况等更进一层,有添加的作用。


  1.  工事の上に事故まで起きて、道路は大変な渋滞でした。    施工又加上发生了事故,路上塞车塞得非常严重。
  2.  昨日は財布を盗まれた上、雨には降られるし、さんざんな一日だった。    昨天钱包被偷,又被雨淋,真是倒霉透顶。
  3.  あの店は料理がまずい上に、値段も高い。    那家店菜很难吃,而且价格也很贵。
  4.  あそこの果物は、新鮮な上に値段も安い。    那里的水果既新鲜又便宜。
  5.  今年は冷夏の上に雨も少なかった。    今年夏天天气冷,而且雨量也很少。