はずが(は)ない
  不会……  不应该……  不可能……
  nのはずがない、naなはずがない  a / vはずがない
  表示依据某种事实,而做出否定某种可能性的推测。口语中也可用「はずない」的形式。


  1.  あの人は日本に10年もいたから、日本語がわからないはずはない。    那个人在日本住了10几年,应该不可能不会日语的。


  2.  きちんと準備してあるから、失敗するはずはないと思うが、それでもやはり不安が残る。    我已经做了万全的准备,应该不会失败,但还是有些不安。


  3.  彼は最近忙しそうなので、今日のパーティーに来るはずはないと思う。    他最近似乎很忙,我想他应该不会来参加今天的聚会。


  4.  夏休み中だから、彼女は忙しいはずがない。    现在正是暑假,她应该不忙。


  5.  財布がない?そんなはずないよ。きっと机の上にあるよ。    钱包不见了?不可能啊!一定在桌子上。