「…てから」

译文:……之后
接续:动词连用形+てから

例1.大学を卒業してから、ずっと東京の銀行に勤めています。
大学毕业之后,一直在东京的银行工作。

例2.タバコをやめてから、体重が急に増えました。
戒烟后,体重猛增。

例3.三人はひとしきりに冗談を言い合ってから,まじめな相談に入った。 (翻译此句

辨析:

「…てから」vs「…た後で」

「…てから」在时间关系上,表示A比B先进行,后项可用否定的形式接续。

「…た後で」的后项通常不表示持续的动作、状态,也不能使用否定的表达。
此外,「…てから」的时间概念较强,表示某动作的「直後」,即强调前后动作连续发生。而使用「…た後で」句型时,表示其前后两项之间也许还做了别的事情。


【选择题】

1、卒業(  )、彼に合っていません。

した後で
してから
都可以

2、仕事が(  )、映画を見に行った。
都可以
終わった後で
終わってから

选择题答案:

1·正确答案:してから
解释:毕业之后就再没见过他。(后项为否定表达,不能用…た後で)

2·正确答案:都可以
翻译句子答案:

三人彼此取笑了一阵,开始谈正经事。 

日语句型例解与辨析系列文章戳这里>>

喜欢这个节目吗?欢迎订阅。