我们经常会在一句话的末尾添上一些感叹词,比如啊、吗、呢、呀等等,来表达我们想要传递的情绪,增加说话的感情色彩。日语里也有这样的一类词,接在句子的末尾,表达感叹、疑问、愿望、确认、强调等,这样的词叫做“终助词”。今天就来看看关于终助词的日语语法内容吧!

虽然只有一个或两个字符,但在与别人对话交谈时起着非常重要的作用。

日语终助词主要有:か、ね、よ、わ、の、な、なあ、かしら、かな、ぞ、ぜ、や等。

接在体言、助词の、用言的终止形(形容动词词干)后

1、表疑问

あしたは日曜日ですか。/ 明天是星期天吗?

そうですか。/(升调)是这样吗?

2、表感叹、惊讶

あなたも二十歳になりましたか。/ 你也20岁啦。

そうですか。/(降调)是这样啊。

1、表确认

あしたは日曜日ですね。/ 明天是星期天呢。

明日のパーティーには参加ですね。/ 你参加明天的聚会吧。

2、表感叹,有时也读成ねえ,语气较之ね更强

きれいですね。 /真漂亮啊。毎日暑いですね。/ 每天都好热啊。

3、表示自己的见解主张

今後はもっと体に気をつけることだね。/ 今后你要多注意身体啊。

君の考えはまだあまいと思うね。/你的想法太天真了。

接在句末加强句子的语气,表强调、叮嘱或唤起对方的注意。

在对长辈或者上司使用时要特别注意,不要频繁使用。使用“よ”的时候,常常会表现出“讲给对方听”的态度,含有“自己比对方经验、知识量丰富”的意思,所以会有一种说话者地位较高的感觉。

雨が降っていますよ。/ 下雨了呢。

漢字のテストは明日ですよ。/ 明天有汉字测验哦。

ここが君の教室ですよ。/ 这是你的教室哦。

主要是女性使用,语调高读,男性也有使用,降调读。

1、表示自己的判断或决意

そんなことはやめたほうがいいと思うわ。/ 那样的事还是不要做啦。

あなたとはもう二度と会いたくないわ。/ 我再也不想见到你。

2、表示轻度的感叹

きれいな人だわ。/ 真是漂亮的人啊。

雨がまた降り出しましたわ。/ 又开始下雨了。

接在用言连体形、助动词连体形后,一般是女性用语,男性和气地对关系亲密的女性或孩子说时也可用。

1、表疑问,语调升调。

どこへ行くの。去哪里呢?

-それはどういう意味だ。/这是什么意思?

-分からないの?/ 你不明白吗?

2、表强调

でも本当に少ないの。/ 可是的确是少了呀。

3、表轻度的命令

さあ、早く寝るの。/ 请早点休息。

ご飯は黙って食べるの。/ 吃饭不要说话。

男性专用,接终止形后。

1、用于引人注意而加强语气

忘れてはいけないぞ。/ 可不要忘了。

もう遅いぞ、早く起きろ。/ 已经晚了,赶紧起床。

2、自言自语,把自己想法说给自己听

よし、今度のテストは頑張るぞ。/ 好,这次考试要加油了。

あれ、変だぞ。/ 哎呀,怪了。

なあ

表钦佩、失望、高兴、悲伤等之类的感叹。

寂しいなあ。/ 好寂寞啊。

試験、難しかったなあ。/ 考试好难啊。

1、表禁止

このドアを開けるな。/ 不要开那个门。

芝生には入るな。/ 不要踏入草坪。

2、表命令

早くしな。

暗いから、電気をつけな。/ 因为暗,开灯吧!

3、表叮嘱

お前は本当に知らないんだな。/ 你真的不知道啊。

これはだな、こうやるんだ。/ 这个是这样弄的。

かな(あ)

1、表不确定的感觉

ここはどこかな。/ 这里是哪里?

今度の旅行はどこへ行こうかな。/ 这次旅行去哪儿好啊。

2、与否定形式一起使用,表示愿望

早く夏休みが来ないかなあ。/ 暑假不能快点来吗。

もっと日本語が上手にならないかな。/ 日语不知道能不能在提高一点。

かしら

女性用语,与かな相对的一个词,接各类词形后

1、表不确定的感觉

これ、誰の忘れ物かしら。/ 这是好像谁落下的东西。

あら,雨かしら。/ 哎呀,是不是要下雨了?

2、与否定形式一起使用,表示愿望

早くいい天気にならないかしら。/ 不知道天气能不能快点变好呢。

早くバスが来ないかしら。/ 公交车不晓得能不能早点来。

文中提到的这些日语语法知识嗲都学会了吗?如果还有疑问的话,可以来网校交流咨询。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。