语法是学习一门语言的重要组成,不可能绕开它学习别的,到最后你还是得回归到语法本身的学习上来。无论它多么的枯燥,也请大家找到适合自己的方法坚持下去。今天就和大家来说说几种表示转折的日语表达吧,希望这些内容能够帮助大家。

が、でも、しかし、ところが

けれども、だけど、ただし

一、が

「が」在句中使用时主要有两种用法:

1.用于句尾,表转折

例:

彼は千葉に行きましたが、東京へ行きませんでした。

他去了千叶,但是没去东京。

明日は遠足だが、天気はどうかな。

明天去郊游,可是天气怎么样呢?

2.铺垫

铺垫在前面,引出后文。

例:ちょっと聞きたいですが、尊敬語はどれほど複雑ですか。

想要请教一下,尊敬语到底有多复杂?

が不只是接在です后面,还可以接在ます以及简体形的后面。如果ですが用在句尾,通常表示说话说到一半。日本人在说话时通常会省略掉自己无法启齿的话,这时使用が……来省略

例:<当被邀请时>

すみません、明日用事がありますが…

对不起,明天有事……(省略了后面的话,委婉表示拒绝)

二、でも

用于句中,表示前后的转折。

例:あの人に何度も手紙を出してみたわ。でも、一度も返事をくれなかったの。

我给他去过好多次信。可是,他一次也没给我回信。

1、(举出极端例子表示类推其他)连……也(都)

例:操作が簡単で、子供でも使えます。

操作很简单,即使是孩子也能使用。

2、纵令〔纵然,即使,就是,尽管〕……也

例:今からでもおそくはありません。

即使从现在起也不晚。

3、(举例提示)要是,譬如,或者是

例:コーヒーでも飲もうか。

喝点咖啡什么的吧?

4、(表示全面肯定)无论,不拘

例:何でもいい。

什么都可以。

5、表示:这一类,之类

例:こんな時に、お母さんでもいてくれるといいんだが。

这个时候,要是母亲之类的人在就好了。

三、しかし

比较符合汉语中的但是,也用于句尾。

例:人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。

相信别人,更要一百倍地相信自己。

四、ところが

1、然而......, 可是......

表示出乎说话人预料,背离了根据前项内容提要所能预想到的结果,带有惊讶的语气,它提示某种意外的情况。

例:

彼の家を訪ねところが、留守だったので、帰ってきた。

去拜访了他家,但是因为他不在,所以就回来了。

田中さんだと思って声をかけたところが、人違いだった。

还以为是田中先生,一叫才发现认错人了。

2、前项程度高于后项,一般以否定结尾,表示更进一步否定后者;别说...连...也(不).....

例:独身どころか、子供も二人いる。

非但独身,还已经有2个孩子了。

3、前后是完全相反的两项;根本不是.....而是.....

例:天気予報は晴れるといっていたが、晴れるどころか大雨になった。

天所预报说是晴天,可是非但不是晴天,还下起了大雨。

五、けれども

由形容词的假定形“けれ”与接续助词“ども”构成。另有“けれど”“けども”“けど”等变形形式。可做接续助词、终助词使用。

“けれども”使用于郑重的场合;“けれど”“けど”等是较为通俗、随意的说法,不在郑重场合使用。近年来,似乎“けれど”的使用越来越多,“けど”次之,“けれども”反而有减少的趋势。

例:

漢字は書けます。けれども、読めません。

汉字能写,但是不会念。

風はやんだけれど、雨はまだ降っている。

风虽停了,可是雨还在下着。

六、だけど

ですけれども的简体形式だけど的けど,在两个句子之中做转折(虽然……但是……)或者一般陈述(没有实际意思)的作用。

例:田中さんは日本人だけど(ですけれども)、中国语が上手だそうです。

田中是日本人,但听说他汉语很好。

七、ただし

一般是对前句所说的事项提出例外的情况或要求。

例:

入場料は千円。ただし、65歳以上の人は半額。

票价是1000日元,但65岁以上的老人半价。

野球はできない,ただし見るのは好きだ。

我虽然不会打棒球,但是喜欢观看。

总结:逆接的用法

一、使用的位置

1、一般用于句中:でも、ところが、けれども、だけど、ただし。

2、一般用于句尾:が、しかし。

二、口语中使用

口语中常用:が、だけど、でも。

看了上述内容大家学会了吗?日语的学习中也许你还会碰到类似的知识点,大家知道该怎么应对了吗?当然如果你在日语学习中遇到各种疑问都可以来这里和我们一起探讨,这里的辅导课程已经为大家准备好了,想学习的不要错过哦!