日语日常会话22:拿手菜
作者:虾饺的鱼缸
来源:jpnnavi
2017-10-16 00:00
A:宝宝お帰りなさい!上海はどうでしたか?
宝宝欢迎回来!上海怎么样啊?
B:あちこち旅行しましたよ。
我去了各种地方旅行哦。
C:うわぁいいなぁ。僕はずっとアルバイトしていましたよ。
呜哇真好。我一直都在打工。
D:しっかり貯金したほうがいいわよ。
老老实实存钱比较好哦。
B:しまった! お土産を入れてあるバッグを忘れてきました。ハードスケジュールで頭がボーッとしています。
糟糕!忘了带放了土特产的包。最近太忙了都有点糊涂了。
D:それじゃあ、今日は出かけるのはやめて家でなにか食べましょうよ。
那今天就不出去吃饭,在家里做点什么吃吧。
A:私がとっておきの得意料理を作ります。
我要做秘藏的拿手料理。
D:それは楽しみです!
那真是让人非常期待了!
TIPS:
【记住日语的惯用表现】
あちこち 这里那里
うわぁ 呜哇
しっかり 好好地
ハードスケジュール 紧张的日程
とっておきの 秘藏,珍藏(之物)
记住各种日语惯用表现使你的日语更丰富生动!
【太郎的拿手料理「蛋包饭」】
玉ねぎと鶏肉を小さく切る
把洋葱和鸡肉切成小块。
フライパンで炒める
放入炒锅小炒。
ご飯を入れる
白米饭也放入炒锅。
塩?こしょう?ケチャップで味をつける
添加盐、胡椒、番茄酱进行调味。
お皿に形よく盛る
盛入盘中,做好形状。
溶き卵をふんわり混ぜながら焼く(半熟がいいよ!)
蛋液倒入炒锅边搅拌煎烤(半熟的比较好!)
トマトライスの上に包み込むようにのせる
倒在炒好的番茄汁米饭上,蛋皮需要盖住米饭。