1、手前
意思:
由于...
接续:
动词过去式+手前
例句:
誓った手前、もう二度とそんなことはしない。因为之前发过誓,再也不会做之前的事了。

2、あげくに(の)
意思:
~的结果;最后~(多用于后果不好或消极的场合)
接续:
动词过去式/体言の+あげくに
例句:
さんざん迷ったあげく、やめにした。犹豫了一顿,最后决定作罢。

3、あげくのはてに(は)
意思:
到末了,最后。语气比あげくに强。
接续:
动词过去式/体言の+あげくに
例句:
部長はますます機嫌が悪くなり、挙句の果てには関係ない社員にまで怒鳴り散らすようになった。
部长脸色越来越难看,到末了甚至对毫不相干的职员大动肝火。

4、すえ
意思:
经过...最后。
接续:
体言の/动词过去式+すえに
例句:
よく考えた末に決めたことです。这是经过深思熟虑后决定的。

【练习】翻译以下例句:

1、她忍了又忍,最后忍不住了还是来找我商量了。
2、今月の末に、首相が訪中する。

答案反白可见:

1、彼女は我慢に我慢を重ねた挙句の果てに、私のところに相談に来た。
2、这个月的月底,首相将访问中国。