日语经典惯用句型:かえって~/~かぎり/~かぎりでは/~かける
作者:摆一译
来源:中华考试网
2017-03-02 00:00
1、かえって~
意思:
反而……
接续:
动词た形+ら+かえって
例句:
薬を飲んだら、かえって気分が悪くなりました。 吃了药,反而不舒服了。
2、~かぎり[~限り]
意思:
只要……就
接续:
动词た形/动词ない形+かぎり
名词+の/である+かぎり
例句:
彼はアメリカにいるかぎり、必ず空港まで迎えに来てくれる。 只要他在美国,就肯定会来机场迎接我.
3、~かぎりでは[~限りでは]
意思:
表示范围,据……所……;就……的范围来看……
接续:
名词の/动词普通形+限りでは
例句:
私のみる限りでは、彼は信頼できる人物だ。 以我所见,他是能够信任的人。
4、~かける
意思:
做一半,没做完,快……了;表示动作进行了一点或刚刚开始,就在中途停止了。
接续:
动词连用形+かける
例句:
友達に大事な手紙を書きかけたとき、電話が鳴った。 还没给朋友写完重要的信,电话就响了。
【练习】翻译一下例句:
1、助けてあげるつもりだったが、かえって彼に大きな迷惑をかけました。
2、私の息子である限り、ああいうことをしてはいけない。
3、据我所知,他计划不久后回国。
4、那个孩子作业写了一半,就出去玩了。
答案反白可见:
1、明明想帮助他,反而给他添了麻烦。
2、只要是我的儿子,就不会做那样的事情。
3、 私が知っている限りでは、彼は間もなく帰国する予定だ。
4、あの子は、宿題をやりかけたまま、遊びに出掛けた。