1.~やら~やら
意思:

.......和......等
接续:
动词形容词名词等原形,表示举例
例句:
帰国前は飛行機の予約するやらおみやげを買うやらで忙し。
归国前又要预约飞机,又要买伴手礼,非常忙碌。

2. たとえ~ても(でも)
意思:

即使
接续:
动词て形
例句:
たとえ重い病気になっても、仕事を休みたくない。
就算有重病在身,也不能停止工作。

3. ~たところ
意思:

当做了前项的事情后,出现了意想不到的后项。后项的成立带有偶然性或是意外的发现。“碰巧”、“不巧的是”、“立刻发现”。
接续:
动词た形
例句:
山田さんの家へ遊びに行ったところ、ちょうど川本さんが来ていた。
去山田家玩的时候,刚好碰到了川本先生。

4. ~たところ(が)
意思:

表示我抱着好意或希望做了前项的事情,没想到反而出现了事与愿违的不理想的结局。表示一种令人失望的结果。 “虽然......没想到......”、“虽然......反而......”。
接续:
动词た形
例句:
先生の説明を聞いたところ(が)、かえって聞く前より混乱してしまった。
听了老师的说明之后,反而比以前更混乱了。

【练习】翻译以下例句:

1、租了房子又付房租又付礼金,用了很多钱。
2、たとえほかのみんながなんといっても、私は君の言うことだけ信じます。
3、逃班去了咖啡店,刚好碰到了科长也在那里。
4、車で学校へ行ったところ(が)、渋滞にあったので、かえって遅れてしまった。

答案反白可见:

1、部屋を借りるのに敷金やら礼金やら、たくさんお金を使った。
2、就算有其他的人在,我也只信你的话。
3、仕事をサボって喫茶店に入ったところ、課長がいた。
4、开车去学校,碰到了堵车,反而迟到了。