赤子の手を捻るよう(あかごのてをひねるよう)轻而易举。不费吹灰之力。持强凌弱。
例:今日の試合は相手が弱過ぎて、赤子の手を捻るようなものだった。/今天的比赛对手太弱,赢得不费吹灰之力。
类:赤子の腕を捻(ねじ)るよう

証を立てる(あかしをたてる) 证明(自己的清白)。
例:自(みずか)ら真犯人をつきとめ、身の証を立てた。/亲自查明真凶,证实了自己的清白。
自:証が立つ

赤信号が付く(あかしんごうがつく) 亮红灯。出现危险信号。
例:空梅雨に終わり、東京の水不足に赤信号が付くのは必至だ。/梅雨季节没下雨,东京肯定会出现缺水现象。

赤の他人(あかのたにん) 毫无关系的人。陌路人。
例:もう、今日から君とは赤の他人だ。/从今天开始,和你一刀两断。

赤恥をかく(あかはじをかく) 当众出丑。丢人。出洋相。
例:みんな正装をして来ていたのに、私だけ平服でとんだ赤恥をかいた。/别人都是穿礼服来的,只要我穿着便装,真够丢人的。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!