【动漫一句】能不能不要说这么晦气的事啊
作者:沪江部落
2016-10-23 03:56
简介:节选自《白熊咖啡厅》第7话。
经营咖啡店的主人公白熊,和熊猫、企鹅等咖啡厅的常客们之间的爆有趣治愈系的卖萌日常。
听写提示:请听写出空格处的句子。
ペンギン:ついに取ったよ!免許!
白熊:よかったね
ペンギン:ちょっと! おめでとうって言ってよ!
それは こんぺいとう!
それは エッフェル塔!
それは 合気道!
違う! 全然違うよ
笹子:おめでとうございます
ペンギン:うん! ありがとう
パンダ:おめでとう
ペンギン:うん!
パンダ:永遠に取れないかと思ったよ
ペンギン:_________(3个日文汉字,其余为平假名。)
さぁ これで ペン子さんと…
海へ ドライブだよ!
白熊:いきなりはどうかな?
ペンギン:なんで?
❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)
对假名数量提示不清晰?请看此规则>>
縁起でもないこと言わないでくれる?
终于到手了哦
驾照
不错么
喂 你至少也说句恭喜(omedetou)啊
那是糖果(konpeitou)
那是埃菲尔塔(efferutou)
那是合气道(aikidou)
不对 完全跑偏了好吗
恭喜恭喜
嗯 谢谢
恭喜
嗯
我还以为你永远考不出驾照了呢
能不能不要说这么晦气的事啊
这样一来就能和企子小姐
去海边兜风了
这么突然不太好吧
为什么