听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2015年04月09日新闻:

日语原文:

イギリスロンドンで、復活祭の連休中、宝石店などが利用する貸金庫に何者かが侵入して宝石などを盗み出し、大衆紙の「サン」は、被害額は日本円でおよそ350億円に上り、イギリスでは過去もっとも被害額の多い盗難事件だと伝えています。盗難事件が起きたのは、ロンドンの宝石や貴金属を扱う店舗が集まる地区にある貸金庫です。この貸金庫には、今月3日から6日までの復活祭の連休中、多くの店舗が宝石や現金を預けていたということで、ロンドン警視庁によりますと、貸金庫の中の少なくとも70個の金庫が抉じ開けられたということです。被害額について、警察は明らかにしていませんが、大衆紙の「サン」は内部関係者の話として、およそ2億ポンド(日本円でおよそ350億円)に上り、イギリスでは過去もっとも被害額の多い盗難事件だと伝えています。また、「サン」は、犯行の手口について、複数の犯行メンバーが連休前に貸金庫の入るビルに入り込んで潜み、警備員が立ち去ったあと、エレベーターが上下する空間から貸金庫のある地下へ降り、ドリルで壁に穴を開けて宝石などを盗んだとみられると伝えています。貸金庫を利用する顧客の1人は、「まるで映画みたいで信じられない。警備員の1人は連休初日に警報が鳴ったので確認しに来たが、異常はなく、そのまま立ち去ったと言っていた。なぜ詳しく確かめなかったのだろう」と話していました。

参考翻译:

复活节连休期间,英国伦敦的珠宝店等使用的出租型保险库遭什么人侵入并被盗走珠宝等物。英国太阳报透露,损失金额高达约350亿日元,这是英国发生过的损失金额最高的盗窃事件。盗窃事件发生在伦敦的一家位于汇集众多经营珠宝和贵金属商铺地区的出租型保险库中。在本月3日至6日复活节连休期间,很多店铺的珠宝和现金都寄存在这个出租型保险库中。根据伦敦警方的消息,出租型保险库中至少有70个保险箱被撬开。关于损失金额,虽然警方目前(尚)未弄清楚,但太阳报报道称内部人员透露金额高达约2亿英镑(约合350亿日元),这是英国发生过的损失金额最高的盗窃事件。另外,太阳报透露,就犯罪手段而言,至少两名行窃人员在假期前潜入出租型保险库所在大楼并隐藏起来,待警备人员离去之后,便从电梯运行的空间中下到出租型保险库所处的地下。利用钢钻在墙壁上凿洞后窃取宝石。一名租用保险箱的顾客说道:“这简直就像电影里的场景一样难以置信。一名警备人员说连休首日因警报响过还来确认了,但却没有发现异常就这样离开了。为什么他们没有细致确认过呢?”

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>