30代、40代女性 の未婚率が過去最高記録を更新中の現代。彼女たちにも結婚しないそれぞれの理由 がある・・・ 増加の一途をたどる結婚しない女性たちのリアルな姿を描く大人の女のドラマだった。



注意事项:

1、编号无须书写。

2、听写部分为句子。

3、数字请用全角,听写部分中不含あ、あの、いや等语气词,如有必要会提示。


听写规范请参照:日语听写酷听写规范(20135月版)



ヒント:

第二句:おばあちゃん

第四句:句末有“

第五句:いわれる


ねえ、お母さん。

うん?

私、帰ってこようか?便利でしょう?娘がいると、何かと。

——1——

どうして?

おばあちゃんに加えて、春子の世話まで、しなくちゃならないなんて、まっぴらごめんだわ。

お母さん。

私はね、——2——それが私の残りの人生の生きがい。

——3——

1人でって、そんなの危険。

あら、お母さんの老後の夢を奪うつもり?——4——

もう、頑固なんだから。

——5——

ありがたいお言葉だけど、お断り おばあちゃんをこの家から見送ってあげたい それを終わったら、気ままに1人で暮らさせていただきます 人生の秋を優雅に誰にも邪魔されずに楽しみたいの 似た者親子ってよくいわれるわよ
我说,妈。 怎么了? 我回来住吧。 女儿在身边比较方便吧。 多谢你有这份心,不过我拒绝。 为什么? 不止你奶奶,连你也要我照顾的话,我绝对不干。 妈。 我打算一直照顾你奶奶知道她离开,这就是我余生的生存价值。 那之后,就让我自己一个人随心所欲地生活吧。 一个人很危险的。 怎么,你想剥夺我的晚年梦想吗? 在人生的晚秋,我想优雅地享受不被打扰的生活。 真是顽固。 有其母必有其女啊。