30代、40代女性 の未婚率が過去最高記録を更新中の現代。彼女たちにも結婚しないそれぞれの理由 がある・・・ 増加の一途をたどる結婚しない女性たちのリアルな姿を描く大人の女のドラマだった。




注意事项:

1、编号无须书写。

2、听写部分为句子。

3、数字请用全角,听写部分中不含あ、あの、いや等语气词,如有必要会提示。


听写规范请参照:日语听写酷听写规范(20135月版)



ヒント:

第一句:形容动词写汉字        名词写成“汉字 假名 汉字 假名”的形式

第五句:句末有“


よし。

いらっしゃいませ。

どうも、今日は研究室に置けるものをと思いましてね。

研究室に?

ええ。

——1——。でしたら、観葉植物なんていかがでしょう?

モンステラやパキラ、育てやすいもの、たくさんありますけど。

鉢植えではなく、切花がいいんだ。

切花ですと、どうしても、寿命がね。

——2——

えっ?

いやいや。

あ、教授!

やあ、もう講義は終わったのかね?

——3——

そう。

今日はどんなお花を?

研究室に飾る切花ですって、よろしくね。

はい。

でも、切花ですか?研究室なら鉢植えとかいかがですか?

悪いが、僕は花をめでたいが、——4——

大体、何かを育てるというのは、ずいぶんとエネルギーを要する。

——5——

はあ。

これ、これにしょう。

はい、カーネーションですね。


それは素敵な思い付きですね 寿命が短いほうが、頻繁にここに来られますし 今日は午後の講義、休講になったんです 花を育てる気はさらさらないのだ そのくせ、見返りは少ないからね
好嘞。 欢迎光临。 你好,今天想买点什么放在研究室。 研究室?没错。 这真是个好想法啊。那观叶植物怎么样?龟背竹呀或者马拉巴栗,有很多还养活的植物。 不想要盆栽,想要插花。 插花的话,寿命比较短。 寿命短,我才能经常来嘛。 什么?没什么。 教授! 已经上完课了吗? 今天下午停课。 这样啊。 今天您想买什么花呢? 装饰在研究室里的插花,拜托你了。 好了。 但是,您要插花吗? 既然放在研究室盆栽怎么样? 不好意思,我虽然喜欢花,但是没有养花的心思。 说到底,培养一样东西,需要大量的精力,但回报却很有限。 哦。 这个,我买这个吧。 好的,康乃馨是吧。