【不结婚】第五回10
来源:沪江听写酷
2013-10-18 10:00
30代、40代女性 の未婚率が過去最高記録を更新中の現代。彼女たちにも“結婚しない”それぞれの理由 がある・・・ 増加の一途をたどる“結婚しない”女性たちのリアルな姿を描く大人の女のドラマだった。
注意事项:
1、编号无须书写。
2、听写部分为句子。
3、数字请用全角,听写部分中不含あ、あの、いや等语气词,如有必要会提示。
ヒント:
第二句:千夏 千春
第三句:なあと
第四句:私たち
ねえ、お母さん。
うん。
——1——?
何を、急に。
ううん、なんとなく。
そうね、私が30になったころっていうと、——2——。
じゃあ、お母さんが私の年の時って、もう、私、中学生だったんだ。
どうしたの。
いや、なんか、——3——。
そりゃ、今と昔は違うから。
そうだけど、なんか焦るなあ。
そうよね、でも、少し羨ましいな。——4——。
今の女性たちは選択肢が色々あるのよね。でも、——5——。
30代だから、こうしなければならないとか、40代はこれ、50代はなんて、本当は今も昔も決まってたわけじゃないの。
お母さんが30代のころって何してた
千夏がちょうど幼稚園に入るころで、千春はもう小学校だったから
あまりにも人生の時間の進み方が違うなあと思って
私たちのころには、自分のことで迷ったりしてるような時間はなかったから
だからこそ迷うし、大変なんだと思う
妈,你三十多岁的时候在干什么啊?
干嘛突然问这个?
随便问问。
是啊,我满三十的时候,千夏正好上幼儿园,你已经是小学生了。
那你在我这个年纪的时候,我已经是中学生了啊。
怎么了?
没什么。就是觉得人生的时间进程相差好大啊。
现在和以前不一样了嘛。
话是没错,就是有点着急。
是啊,但是我有点羡慕你。我那个时候,连为自己迷茫的时间都没有。
现在的女性有很多选择,所以才会感到迷惘和纠结。
不过呢,三十岁了必须要这样,四十岁了必须要那样,五十岁了要那样,其实,现在也好,过去也好,都没有这种限定。