显然,过去的那些关于只说不做的例子的统计都是不牢靠的,现在我就要证明给你看。



注意事项:
1.编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角。听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。
3.标点符号无须填写,句中停顿用空格代替,句尾无符号。
4.※【关键词】
(中文字幕仅供参考,以音频为准)
——————————————————————————————————
健三:礼があんな顔してんのに。
健三:このまま終われません。
妖精:でも、何であんな顔してんのか、 -----(1)-----
健三:いやま、そうなんですけど..。
妖精:まあいいっか。
妖精:-----(2)-----もんな。
健三:じゃあ、
妖精:ただし、
妖精:俗説と違って、運命はちょっとやそっとで変わるもんじゃない。
健三:分かってます。
健三:でも今回は絶対に頑張ります。
妖精: -----(3)----- っていうのが、
健三:俺の統計で出てる。
健三:そのデータ、-----(4)-----を僕が証明してみせます。
その理由はさっぱり分からない。 その理由を知らなければまともに後悔することすらできない 安易に頑張る頑張るって口にするやつほど頑張らない 当てにならないこと
健三:因为礼是那么生气。 健三:不能就这么结束了。 妖精:可是你完全不知道为什么她会那么生气。 健三:是这样没错,可是... 妖精:好吧。 妖精:如果你不知道原因的话就连象样的后悔都做不到啊。 健三:那…… 妖精:但是, 妖精:和小说不同命运可不是随随便便就能改变的。 健三:我知道。 健三:这次我一定一定会努力的。 妖精:只是嘴上说说努力而不付诸行动的人。 健三:在我的统计里出现过很多。 健三:我会证明给你看你那个数据不可靠。