关键字: 浸す【ひたす】 絹【きぬ】
少女たちは世の中に何にも怖いことのないような、罪のない様子で、きれいな肌を水の中に浸していました。 伊香刀美は「あッ。」といったなり、見とれてそこに立っていました。 するとどこからともなくいい香りが、すうすうと鼻の先へ流れてきました。 そして静かな松風の音にまじって、さらさらと薄い絹のすれ合うような音が、耳のはたで聞こえました。 気が付いて伊香刀美が振り返ってみますと、すぐうしろの松の木の枝に、ついぞ見たこともないような、美しい真っ白な着物が掛けてありました。 伊香刀美は不思議に思って、そばへ寄ってみますと、美しい着物はみんなで八枚あって、それは鳥の翼を広げたようでもあり、長い着物の裾をひいたようでもありました。 それがかすかな風に吹かれては、音を立てたり、香りを送ったりしているのです。
少女们像世上没有可怕和罪恶般把美好的肌肤浸入水中。 伊香刀美“啊”的一声,站在那里看了入了迷。 不知从哪里来的香味,丝丝的流过鼻尖。 混着静静的松风音,莎莎的丝绸摩擦声音传到耳边。 注意到了的伊香刀美回头一看,挂着美丽的白和服。 伊香刀美觉得很不可思议,往旁边看一下,美丽的和服一共八件,像是鸟儿的翅膀展开,又像是长长的和服下摆拖地般。 微风吹拂着它们,有了声音,送来了香气。