昨年(さくねん)、ドラマ『30歳(さんじゅうさい)まで童貞(どうてい)だと魔法(まほう)使(つか)いになれるらしい』(通称(つうしょう)『チェリまほ』)で主役(しゅやく)を演(えん)じた赤楚衛二(あかそ えいじ)は、日本(にほん)のみならず海外(かいがい)でも人気(にんき)上昇中(じょうしょうちゅう)。彼(かれ)はインタビューでこう語(かた)った。

去年,在电视剧《到了30岁还是处男,似乎会变成魔法师》(俗称“Cherry Magic”)中担任主演的赤楚卫二,不仅在日本,在海外的人气也不断上升。在本次采访中,他如是说道。

映画(えいが)好(す)きの家族(かぞく)に喜(よろこ)んでほしくて、役者(やくしゃ)を目指(めざ)しました。でも、人(ひと)と比(くら)べられる厳(きび)しい世界(せかい)ですし、長(なが)いこと「自分(じぶん)がやってきたことは間違(まちが)いだったんじゃないか」と疑(うたが)っていたんです。

他表示,希望能让喜欢电影的家人开心,以成为演员为目标。然而,这是一个会人比人的严酷世界,很长一段时间里曾自我怀疑“自己走的路,是不是错了”。

それが昨年(さくねん)春(はる)の自粛(じしゅく)期間中(きかんちゅう)、図(はか)らずも自分(じぶん)自身(じしん)と向(む)き合(あ)うことになりました。コロナで浮(う)き彫(ぼ)りになったSNSの問題(もんだい)などに考(かんが)えを巡(めぐ)らせていたら、「人(ひと)は人(ひと)、自分(じぶん)は自分(じぶん)でしかない」という肯定(こうてい)の感情(かんじょう)が芽生(めば)えて。

而在去年春天的自粛期间,出乎意料地能与直面自我。围绕在新冠环境中突显的SNS问题,逐渐萌发出“别人是别人,我是我”的正面情感。

そこから世界(せかい)がガラッと変(か)わり、お芝居(しばい)が楽(たの)しくなったんです。『チェリまほ』の撮影(さつえい)は、気持(きも)ちが切(き)り替(か)わった後(あと)でした。だからこうして多(おお)くの方(かた)に観(み)ていただけて、ただただ嬉(うれ)しいです。

自此,整个世界仿佛都发生了天翻地覆的变化,演戏变得更有乐趣。“Cherry Magic”的拍摄,正是在心情发生如此变化之后的事情。而有那么多观众来观看这部片子,我真的很高兴。

>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?

重点词汇 :

童貞[どうてい]

童贞,童男子,黄花后生『俗』。(天主教的)修女。

通称[つうしょう]

俗称,通称。

魔法[まほう]

魔术,魔法。

上昇[じょうしょう]

上升;上涨。

インタビュー

【英】 interview;采访,访问。

芝居[しばい]

戏剧,戏,剧,话剧。演技。作戏,花招,假装;圈套。

>>日语新人领取专属福利