元(もと)関(かん)ジャニ∞(エイト)でソロアーティストの渋谷(しぶたに)すばるが行(おこな)うライブツアー「渋谷(しぶたに)すばるLIVE TOUR 2020(にせんにじゅう)『二歳(にさい)』」のツアーグッズが公式(こうしき)ホームページにて発表(はっぴょう)。あるグッズが話題(わだい)を呼(よ)んでいる。

原关八成员,现已开始solo活动的涩谷昴的官方网站公布了巡演“涩谷昴LIVE TOUR 2020 《二岁》”的周边,引发了热议。

Tシャツやトートバッグなど数々(かずかず)のツアーグッズの中(なか)で、一際(ひときわ)話題(わだい)になっていたのが「Tバック&ブラジャーセット」。

T恤、大帆布包等多种周边中,最受关注的是“丁字裤&内衣套装”。

実(じつ)はこれは渋谷(しぶたに)が関(かん)ジャニ∞時代(じだい)から度々(たびたび)グッズ化(か)したいと望(のぞ)んでいたもの。当時(とうじ)、ファンの前(まえ)でもその夢(ゆめ)を明(あ)かしていたことから、今回(こんかい)の発表(はっぴょう)で関(かん)ジャニ∞のファンは胸(むね)を熱(あつ)くする展開(てんかい)となった。

其实,这是涩谷在关八时代就想出的周边,当时就在粉丝面前表明过自己的想法,这次真的实现了,让关八的粉丝们十分激动。

想提升日语口语能力?
>>>可以先从咨询专业老师适合自己语言水平的学习方案开始

重点词汇 :

グッズ

【英】(goods) ;货物;商品;演唱会等大型演出中贩卖的周边商品。

トートバッグ

【英】tote bag ;大手提包,布制的手提包的一种。起源于运送冰块的帆布制的手提包。

一際[ひときわ]

格外,分外。

ブラジャー

【法】brassiere;胸罩,奶罩,乳罩,乳褡。

度々[たびたび]

屡次,屡屡。再三,反复,多次。

展開[てんかい]

开展,展开,逐渐发展。展现,逐步扩展。散开,军队由密集队形转变成散兵队形。(数学)展开。