ヒント:

书写方式参考:【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)


* 一団

* 小耳に挟む

* 今頃

* 磔

* 掛かる

* 今

* 噴き出る

* シラクスの市

* 塔楼

* きらきら


あらすじ

「セリヌンティウスよ、私も死ぬぞ。君と一緒に死なせてくれ」 タイムリミットは日没。メロスの身代わりに磔にされた友を救う為に、友の信頼を守る為に、メロスは疾風のごとく走った――

一団の旅人とさっとすれ違った瞬間、不吉な会話を小耳に挟んだ。「今頃は、あの男も、磔に掛かっているよ。」ああ、その男、その男のために私は、今こんなに走っているのだ。その男を死なせてはならない。急げ、メロス。遅れてはならぬ。愛と誠の力を、今こそ知らせてやるがよい。風態なんかは、どうでもいい。メロスは、今は、ほとんど全裸体であった。呼吸もできず、2度、3度、口から血が噴き出た。見える。遥か向こうに小さく、シラクスの市の塔楼が見える。塔楼は、夕日を受けてきらきら光っている。

### 叶琳 译 ###
在他和一群过客匆匆擦肩而过的一瞬间,不祥的对话传入他的耳朵里:“现在那个男子正被绑在绞刑架上了呢! ”啊,那个男子!我正是为了那个男子才如此飞奔着的呀。我不能让那个男子丧命。快加速跑吧,梅勒斯!你不能去晚了。正好给他们看看友爱和诚信的力量。什么体面不体面的都随它去吧。现在的梅勒斯几乎是一丝不挂。他甚至无法呼吸,有两三次从口中喷出了鲜血。 他看见了。他看见小小的希拉库斯市的塔楼就在遥远的前方。塔楼在夕阳的映照下闪闪发光。
### 烨伊 译 ###
与一群旅人擦肩而过的瞬间,梅勒斯无意间听到了一段不祥的对话:“现在这时候,那人已经被架上处刑台了吧。”
“啊,那人,就是为了那人,我正在如此拼命奔跑着。我一定不能让 他死掉。快点,梅勒斯!你绝不能迟到。眼下,正是向世人展示爱与诚 信的最好时机。”
顾不上什么仪态了,此时的梅勒斯几近全裸,甚至连呼吸都困难, 鲜血不时从口中喷出。看到了,他看到了远处那座希拉库斯城的塔楼。 夕阳的余晖下,塔楼正闪闪发光。