ヒント:お揃い  バカ  モリモリ  慶野松原  GO  来ぉへん   

❤书写方式:

我が家でも豆がまだよちよち歩きの頃、初めて大きな花火を見せてやろうということで、いそいそお出かけしたことがありました。梅雨明けに衝動買いで手に入れた小娘とお揃いの浴衣。じっとしていない豆に着せるには技と忍耐が必要でしたが、苦労の末それなりに着せることができ、早々に着替えていた小娘と2人並べると、あらまあ!2人してかわいいのなんの!(親ばか丸出し)。
着崩れないうちにと出かける前に写真取り捲り、気分がモリモリ盛り上がったところで計の慶野松原の花火大会へGO!しかし覚悟はしていたものの慶野松原の近くまで来ると車が信号で渋滞。「何でもっと早う出て来ぉへんかったんやぁ!私のバカバカ」と後悔しても遅い。仕方なく、じわじわと動く流れに身を任せ、すっかり花火が打ち上がっている最中、なんとか駐車場に入ることが出来ました。

记得在我们家阿豆刚回走路时,想让她看一看大烟花,便全家第一次兴冲冲地出门了。正好有梅雨期结束时一时冲动买下的与小女儿一样的夏季和服,不过要给不老实的阿豆穿上可是需要招数和耐心。一番努力之后总算穿上了,让她与早早换上夏季和服的小女儿站到一起,一看,哎呀,这俩孩子多么可爱!(父母的痴爱之情暴露无遗)
趁着还没穿走样,出门前拍了很多照片,兴冲冲地向庆野松原的烟花大会出发。但是不出所料,当我们来到庆野松原附近时,因为交通信号而塞车。“怎么没早点出来呢,都怪我!”真是后悔莫及。没办法,(我们)之后置身于缓慢前行的车流中,在焰火燃放的高潮时终于开进了停车场。