自己最喜欢的人也能喜欢自己

TOP1:

【「自分の一番好きな人が」「自分のことを一番好きになってくれる」たったそれぽっちの条件なのに どうしてなの 永遠に揃わない気がする】

【“自己最喜欢的人”“能喜欢自己”我就这么一点要求 为什么 感觉永远都不会实现】

By 山田あゆみ

By 山田亚由美

山田さんが片思いをしている真山もまた別の女性に片思いをしています。そんな切ない恋愛から生まれた名言。私も片思いをしていたときに、この言葉をみて泣きました。たったそれぽっち、されどものすごく高い壁があります。両思いになったらその縁を大事にしたくなる名言です。

山田单恋的真山巧也又单恋着别的女性。在这样的虐恋中诞生的名言。那时我也在单相思的阶段,看到这句话不自觉的流下眼泪来。只是这么一个小小的要求,却被一座高耸的墙壁所阻碍。这句名言表达了若能两情相悦,会想好好珍惜这段缘分的想法。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

推荐阅读:

是努力还是放弃

TOP2:

【努力するかあきらめるか、どっちかしかない。人間に選べるなんて、いつだってこの二つしかないんだ】

【是努力还是放弃,只能选一边。人的选择,一直只有这两种。】

By 花本修司

By 花本修司

主人公たちが通う大学の教師である修ちゃんが言った言葉。たしかに今までの人生、そうしてきたな、なんて思いました。努力もせずにグタグタ言うなといわれているような気がしました。

这是主人公们所上大学的老师修司所说的话。确实,至今为止的人生都是这么走过来的呢。感觉这句话像是在劝说人还没努力就别常抱怨。

能给你的,就只有心了...

TOP3:

【あげられるものなんて、心くらいしかないから・・・君にわたそうとおもった】

能给你的,就只有心了...想着要给你

By 竹本祐太

By 竹本祐太

ハチミツとクローバーの主人公。彼の好きなはぐちゃんには他に好きな人がいるのですが、そのはぐちゃんを一途に思い、そして支える彼が言った言葉です。重くしかし心温まる名言です。一度はこんな風に思われたい!

《蜂蜜与四叶草》的主人公。这句话是在他喜欢的人久美有其他喜欢的人,但他还是一心一意的喜欢并默默地支持着久美的情况下说的。虽然有些沉重却又窝心的名言。不禁想体验一下被人这样想的感觉!

父母应该教给孩子的...

TOP4:

【親が子供に教えなければならないのは、『転ばない方法』ではなくむしろ、人間は転んでも何度だって立ち上がれるという事じゃないか!?】

【父母应该教给孩子的不是“不摔倒的方法”而是,即使多次摔倒了也能再次站起来的方法。难道不是这样吗!?】

By森田忍

By森田忍

森田先輩は才能あふれる人なのですが、留年を繰り返すちょっとダメ人間。そんな森田先輩もいいこといっていますね。子育て中の今の自分にずどんと響く名言です。ついつい親は心配して先回りして転ばないようにしてしまいますが、転んだことがない子はもろいそうです。転んだ後の強さを子供に教えていきたいですね。

森田前辈才华横溢,在学习上却多次留级有些不中用。这样的前辈也是能说出些至理名言的呢。在养育孩子过程中自己突发奇想的至理名言。父母总是不知不觉间替孩子担心,深怕其摔倒,这样的孩子往往会很脆弱。还是希望教给孩子摔倒后仍然要坚强的道理呢。

我没有的是目的地

TOP5:

【気付いたんだ、なぜ迷うか。地図がないからじゃない。おれにないのは目的地なんだ。】

【发现了,为什么会迷茫。并不是因为没有地图,而是因为我没有的是目的地。】

By 竹本祐太

By 竹本祐太

竹本君は美大の中で周りの才能などに圧倒されつつ苦しみながら就職活動を終えたのですが、なんとその会社が倒産。自分探しの旅に出ました。そんな中で生まれた名言。目的地がないと頑張れないですよね。心に刺さる名言です。

竹本边在美大人才济济的环境中苦不堪言边结束了他的就业活动,而这家公司居然倒闭了。于是开始了探寻自己的人生之旅。这句话也是在这时说出的。没有目的地就没法努力。一针见血的至理名言。

不要逃避一起努力前进吧...

TOP6:

【逃げないで一緒にあがこう。逃げ出すのは一瞬で出来るから。】

【不要逃避一起努力前进吧。因为逃避只是一瞬间就能办的事。】

By 花本つぐみ

By 花本叶久美

现在...

TOP7:

【今、僕の持っている言葉を総動員しても、彼女の涙は止められない。】

【现在,即使我再怎么用话语去动员,她也会泪流不止。】

By竹本祐太

By竹本祐太

为什么呢...

TOP8:

【どうしてなのかな・・・テレビや雑誌の中では恋は楽しくて幸せそうな色をして並んでいるのに 私の恋はどうして こんなに重たくていやらしいのだろう】

【为什么呢......电视和杂志中的恋爱色调总是那么轻快而幸福,为什么到我的恋爱 就变得那么沉重并讨厌呢】

By 山田あゆみ

By 山田亚由美

不管别人看来...

TOP9:

【人から見たら、どんなに情けなくても、みっともなくても、彼を思うこの気持が、そのたったひとつが、冷たくて明るい私の宝物だった。】

【不管别人看来多么丢脸、多么没出息,想他的那份心情,只有这一点是我的既冷酷无情又明亮的宝物。】

By 山田あゆみ

By 山田亚由美

第一次看到人陷入爱河的瞬间

TOP10:

【人が恋に落ちる瞬間を はじめて見てしまった】

【第一次看到人陷入爱河的瞬间】

By 真山巧

By 真山巧

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。