开头

女子にとっては子どものころから慣れ親しんでいる少女漫画。大学生になってで思わずハマってしまう作品がありますよね。コテコテの青春恋愛漫画や、魔法少女漫画などさまざまなジャンルがある少女漫画、思わず男子学生にもすすめたくなる作品もあるはず。ましてやすでに読んでいるという男子ももちろんいるはずです! そこで今回は男子学生に、好きな少女漫画について聞いてみました。

对女孩子来说从小所熟知的少女漫画,在进入大学后,有的作品常会在不知不觉间就流行了起来。少女气息浓厚的青春恋爱漫画、魔法少女漫画等各种题材的少女漫画中,应该常会有不经意间想要推荐给男生的作品吧。肯定也会有男生们已经开始看这些漫画了。因此我们就喜欢的少女漫画对男生们进行了采访。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

漫画之神:手冢治虫的暗黑向作品

君に届け

●君に届け

●好想告诉你

・友達が読んでいたのをたまたま読んだのがきっかけ(21歳/大学4年生)

・因为偶然看到朋友在看所以自己也看了起来(21岁/大学4年级)

・男でもキュンキュンするから(20歳/短大・専門生)

・即使是男生也会觉得心动(20岁/短期大学・专业生)

・唯一読んだ少女マンガ(21歳/短大・専門生)

・唯一读过的少女漫画(21岁/短期大学/专业生)

・女子に高校時代借りて読んだらめちゃくちゃおもしろかった(19歳/大学1年生)

・在高中时从女生那里借来看过后觉得非常有趣(19岁/大学1年级)

アオハライド

●アオハライド

●青春之旅

・女子がおもしろいと言うから借りて読んだ。おもしろかった(19歳/大学1年生)

・因为女生说非常有趣就借来看了看,果然十分有趣(19岁/大学1年级)

・実写映画で好きな女優が出ていたから(21歳/大学4年生)

・因为喜欢的女演员参演了真人版电影(21岁/大学4年级)

・女子だけに限定するのはもったいないくらいおもしろい(20歳/大学3年生)

・只限定给女孩子看的话简直是浪费了这部好作品般的有趣(20岁/大学3年级)

・デートで実写映画を見て好きになった(22歳/大学4年生)

・约会时看了真人版电影后就喜欢上了(22岁大学4年级)

ちはやふる

●ちはやふる

●花牌情缘

・アニメを見て読みたくなった(24歳/大学4年生)

・看过动画后还想再看看漫画(24/大学4年级)

・単純におもしろい(21歳/大学4年生)

・单纯地觉得非常有趣(21岁/大学4年级)

・女子に紹介されて読んでみたらハマッた(19歳/大学2年生)

・经女生介绍去看结果完全沉溺其中了(19岁/大学2年级)

・青春の感じがすごくよかった(21歳/大学3年生)

・满满的青春感非常棒(21岁/大学三年级)

俺物语

●俺物語

●俺物语

・主人公がおもしろいので(21歳/大学4年生)

・主角非常有趣(21岁/大学4年级)

・主人公の裏表のない性格が自分にはないためにうらやましくて興味深かった(23歳/大学4年生)

・因为自己不像主角那样表里如一所以非常羡慕很感兴趣(23岁/大学4年级)

・少女漫画のイメージの主人公でないのでおもしろい(19歳/大学2年生)

・因为主角不像少女漫画一贯的形象所以非常有趣(19岁/大学2年级)

・実写映画版の主役がハマっていた(22歳/大学4年生)

・因为非常喜欢真人化电影的主演(22岁/大学4年级)

夏目友人帳

●夏目友人帳

●夏目友人帐

・アニメを見ておもしろいと思った(21歳/大学4年生)

・看了动画觉得非常有意思(21岁/大学4年级)

・にゃんこ先生や妖怪のキャラがかわいいので(19歳/大学2年生)

・觉得猫咪老师和其他妖怪非常可爱(19岁/大学2年级)

・男子が見てもしっかりしたいい感じのストーリーがいい(20歳/大学3年生)

・故事非常棒,即使是男生也觉得神清气爽(20岁/大学3年级)

NANA

●その他

●其他

・NANA。映画がよかったから(22歳/大学4年生)

・NANA。因为电影拍得很棒

ストロボ・エッジ

・ストロボ・エッジ。福士蒼汰さんと有村架純さんが好きだから(21歳/大学4年生)

・闪烁的爱情。因为很喜欢福士苍汰有村架纯(21岁/大学4年级)

ハチミツとクローバー

・ハチミツとクローバー。黙々と読んでいた時期がある(19歳/大学2年生)

・蜂蜜与四叶草。有段时间默默地读完了漫画(19岁/大学2年级)

四月は君の嘘

・四月は君の嘘。感動した(23歳/大学4年生)

・四月是你的谎言。非常感动(23岁/大学4年级)

结尾

実写映画化やアニメ化した作品の名前が多くあがりました。演じている女優や俳優のファンだからという理由も多数よせられました。漫画から入るというよりは、アニメや映画を見て好きになったという男子学生が多かったです。

出现了很多真人化或是动画化过的作品。也有很多男生是因为喜欢参演演员进而喜欢上了漫画。如此看来,比起一开始就看漫画的,更多的男生是因为动画和电影才喜欢上了少女漫画。

いかがでしたか? 女子が思わずキュンキュンしてしまう、王道の恋愛青春漫画のタイトルが多くあがりました。男子も男子側の気持ちになって、思わず胸キュンしているのかも……? 

怎么样?有很多让女孩子心跳加速的王道恋爱青春漫画,也许男生也会站在漫画中男生的立场上,觉得十分心动吧?

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。