(最适当的时机+最聪明的说话技巧=最动听的达人日语)

日本語達人への道节目由讲究文字、谈吐优雅的户田一康老师亲自示范最得体的日语沟通表达,教你展现打动人心的日语说话技巧。直登日语达人之道哦,一起来学习吧。

【老师音频讲解】

【原文】

A:いつもお世話になっております。○○貿易でございます。 
B:××貿易の吉村と申しますが、岡田社長はいらっしゃいますか。 
A:岡田はただ今、席を外しております。 
B:そうですか。 
A:何かご伝言はございますか 。
B:では、...とお伝えください。 
A:...ですね。確か承りました。 
B:失礼します 。
A:失礼致します。

【译文】

A:○○贸易您好。长期以来承蒙您的照顾。 
B:我是××贸易的吉村,请问冈田社长在吗? 
A:冈田现在正好不在。
B:是这样啊!
A:有什么口信要帮您传达给他吗?
B:那么,请转告他“......”。 
A:是“......”吧!我一定会转达给他的。 
B:再见。 
A:再见。

【小测试】

1、如果你是秘书,和其他公司的人谈话时,称呼自己的老板时要用上尊敬吗:
A:いいえ
B:はい

答案反白可见:A

喜欢这个节目吗?欢迎订阅。

相关推荐:沪江日语口语站>>