供日语听读学习使用,非最近新闻。

NTTドコモは2月(にがつ)15日(じゅうごにち)、迷惑(めいわく)メールの実例(じつれい)を展示(てんじ)するWebサイト「迷惑(めいわく)メール展(てん)」を公開(こうかい)した。「通販(つうはん)」「クレジットカード·銀行(ぎんこう)」「携帯(けいたい)キャリア」といったジャンルごとに、迷惑(めいわく)メールの文面(ぶんめん)と手口(てぐち)、対処法(たいしょほう)を公開(こうかい)している。期間(きかん)は3月(さんがつ)18日(じゅうはちにち)まで。

2月15日,NTT DOCOMO在官网上公开举办“垃圾邮件”展。以“邮购”“信用卡·银行”“手机”为分类,展出了各种垃圾邮件的文字、手段及处理方法。展示时间截止至3月18日。

個人(こじん)情報(じょうほう)の窃取(せっしゅ)やウイルスに感染(かんせん)させることを目的(もくてき)とするメールを全(ぜん)24件(にじゅうよんけん)展示(てんじ)。「焦(じ)らせるものほど慎重(しんちょう)に」「不審(ふしん)なメールに安易(あんい)に返信(へんしん)してはいけない」「公式(こうしき)サイトなどで正(ただ)しい情報(じょうほう)を得(え)るように」など迷惑(めいわく)メールによる被害(ひがい)を防(ふせ)ぐ対処法(たいしょほう)も合(あ)わせて掲載(けいさい)する。掲載(けいさい)内容(ないよう)はTwitterなどでの共有(きょうゆう)を推奨(すいしょう)している。

展示了以窃取个人信息、感染病毒为目的的24封垃圾邮件。并根据垃圾邮件刊登了相应的处理措施,如“越是让你着急的就越要谨慎对待”“不要轻易回复可疑的邮件”“要从官方网站等获取正确的信息”。发布的内容推荐在推特等转载。

内閣(ないかく)サイバーセキュリティセンター(NISC)が推進(すいしん)する「サイバーセキュリティ月間(げっかん)」(2月(にがつ)1日(ついたち)~3月(さんがつ)18日(じゅうはちにち))に合(あ)わせた施策(しさく)。「だまされないためには、迷惑(めいわく)メールの実例(じつれい)と対処法(たいしょほう)を知(し)ることで知識(ちしき)を高(たか)めることが重要(じゅうよう)」としている。

这是配合内阁网络安全中心(NISC)推进的“网络安全月”(2月1日~3月18日)活动采取的对策。教导民众“为了不被骗 ,提高了解垃圾邮件的实例及处理方法的知识是很重要的”。

>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?

重点词汇 :

迷惑[めいわく]

麻烦,烦扰,为难,打搅。

通販[つうはん]

邮购。

文面[ぶんめん]

字面,大意,要旨,主要内容。

手口[てぐち]

手法,方法,手段。

窃取[せっしゅ]

窃取,偷盗。

不審[ふしん]

可疑,疑问,不清楚。

推奨[すいしょう]

推荐。

推進[すいしん]

推进,推动。

>>日语新人领取专属福利