有声听读新闻:日本银行决定维持大规模金融缓和政策
作者:ウサギ译
来源:YahooJapan
2022-01-28 06:00
供日语听读学习使用,非最近新闻。
日本銀行(にっぽんぎんこう)は金融(きんゆう)政策(せいさく)決定(けってい)会合(かいごう)を開(ひら)き、現在(げんざい)の大規模(だいきぼ)な金融(きんゆう)緩和(かんわ)策(さく)を維持(いじ)することを決(き)めました。
日本银行举行金融政策决定会议,决定维持现在的大规模金融缓和政策。
日銀(にちぎん)は、きょうまでの会合(かいごう)で短期(たんき)金利(きんり)をマイナス0.1%(れいてんいちぱーせんと)、長期(ちょうき)金利(きんり)を0%(ゼロパーセント)程度(ていど)に誘導(ゆうどう)することを柱(はしら)とする現在(げんざい)の大規模(だいきぼ)な金融(きんゆう)緩和(かんわ)策(さく)を維持(いじ)することを賛成(さんせい)8(はち)、反対(はんたい)1(いち)の賛成(さんせい)多数(たすう)で決(き)めました。
日本银行在到今天为止的会议上,以短期利率-0.1%、长期利率0%为导向标准,以赞成8:反对1的多数表决维持现在的大规模金融缓和政策。
また、2022年度(にせんにじゅうにねんど)の物価(ぶっか)上昇率(じょうしょうりつ)見通(みとお)しをこれまでの0.9%(れいてんきゅうぱーせんと)から1.1%(いってんいちぱーせんと)へと引(ひ)き上(あ)げました。
另外,根据2022年度的物价上涨率,从0.9%提高到了1.1%。
国内(こくない)の景気(けいき)の現状(げんじょう)については「新型(しんがた)コロナウイルス感染症(かんせんしょう)の影響(えいきょう)が徐々(じょじょ)に和(やわ)らぐもとで持(も)ち直(なお)しが明確化(めいかくか)している」としました。
关于国内的经济现状,表示“由于新冠病毒的影响,明确将在慢慢缓和的基础上逐渐恢复。”
重点词汇 :
金融[きんゆう]
金融,通融资金,信贷。
会合[かいごう]
聚会,集会。〈化〉缔合。〈天〉会合。聚会;化学分子的结合;行星的会合
緩和[かんわ]
缓和,和缓,放宽。
金利[きんり]
利息,利钱,息钱,息款。利率。
誘導[ゆうどう]
引导,诱导,导航。电磁感应。衍生。
柱[はしら]
〈建〉柱子,支柱。顶梁柱,靠山。尊,位;具。