有声听读新闻:大谷翔平“二刀流”当选年度流行语
作者:ウサギ译
来源:YahooJapan
2021-12-25 06:00
供日语听读学习使用,非最近新闻。
その年(とし)話題(わだい)となった新語(しんご)·流行語(りゅこうご)を決定(けってい)する年末(ねんまつ)恒例(こうれい)の『2021(にせんにじゅういち) ユーキャン新語(しんご)·流行語(りゅこうご)大賞(たいしょう)』が1日(ついたち)に発表(はっぴょう)され、“年間(ねんかん)大賞(たいしょう)”にロサンゼルス·エンゼルスの大谷翔平(おおたに しょうへい)選手(せんしゅ)(27(にじゅうなな))の「リアル二刀流(にとうりゅう)/ショータイム」に輝(かがや)いた。
12月1日,“2021U-CAN新语·流行语大奖”发布了年末惯例的年度话题新语·流行语。获得“年度大奖”的是洛杉矶·天使队的大谷翔平选手(27岁)的“真正的二刀流/show time”。
大谷(おおたに)選手(せんしゅ)の二刀流(にとうりゅう)は今年(ことし)、リアルがつく。1(ひと)つの試合(しあい)で「指名(しめい)打者(だしゃ)·先発(せんぱつ)」として出場(しゅつじょう)したのだ。
今年,大谷选手的二刀流可谓实实在在。在一场比赛中,他作为“指名击球员·首发投手”出场。
野球(やきゅう)の神様(かみさま)、元祖(がんそ)二刀流(にとうりゅう)のベーブ·ルースの「2桁(にけた)本塁打(ほんるいだ)&2桁(にけた)勝利(しょうり)」を103年(ひゃくさんねん)ぶりに塗(ぬ)り替(か)えることはかなわなかったが、大谷(おおたに)選手(せんしゅ)の「二刀流(にとうりゅう)」は大(だい)リーグで不動(ふどう)のものとなった。2回(にかい)の手術(しゅじゅつ)でも二刀流(にとうりゅう)をあきらめず、ゴミを拾(ひろ)い、審判(しんぱん)に敬意(けいい)を払(はら)い、雄(お)たけびがクール、笑顔(えがお)がキュート。大谷(おおたに)選手(せんしゅ)のすごさを挙(あ)げればきりがない。
虽然未能达成时隔103年棒球之神、二刀流鼻祖贝比·鲁斯所创下的“10胜投+10本垒打”记录,但大谷选手的“二刀流”毋庸置疑在大联盟奠定了不可动摇的基石。即使动了两次手术,他仍然没有放弃二刀流,捡起垃圾,向裁判致敬,横扫赛场的帅气英姿,可爱的笑容,大谷选手的厉害之处真是不胜枚举。
重点词汇 :
新語[しんご]
新词,新语。(教科书中的)生词。
恒例[こうれい]
惯例,常例,常规。
二刀流[にとうりゅう]
使双刀的流派。既爱吃甜食,又好喝酒。
先発[せんぱつ]
先出发,先动身。
元祖[がんそ]
始祖,鼻祖,第一代祖先。创始者〔人〕,鼻祖。
桁[けた]
横梁,横木。算盘(的立)柱(de)。位数。