今まさにライチの旬を迎えている中国。その意外な食べ方が今年になって突然話題を呼んでいる。白くて甘いライチの果肉を醤油につけて食べるのが美味しいというのだ。

中国现在正值荔枝当季。一种奇葩的荔枝吃法在今年突然成为了话题。据说把又白又甜的荔枝果肉蘸着酱油吃别有一番风味。

醤油の売り上げが138%増加

酱油销量增长138%

EC大手「天猫」の公式ウェイボーによると、ライチの季節が到来した5月中旬、天猫の広東省における醤油の売り上げが138%も増加したという。そして、広東省のユーザーの10%が、醤油とライチを一緒に注文していることがデータでも判明している。

电商巨头“天猫”的官方微博显示,荔枝上市的5月中旬,天猫在广东省的酱油销量增长138%。并且通过数据可判断,广东省有10%的用户同时下单酱油和荔枝。

皮を剥くと現れる白玉のような果肉、ライチは爽やかな初夏の風物詩だ。それを黒い醤油につけて食べると、甘さとしょっぱさが同時に味わえてクセになるのだとか。またライチを醤油につけるとサーモンの味がするという声もある。

剥开皮后呈现出白玉般“果肉”的荔枝是清爽的初夏的象征。蘸上酱油吃的话,可以同时品尝到甜、咸两种口味,所以使人上瘾。此外,还有人说荔枝蘸上酱油后,味道有点像三文鱼。

もともと広東省や福建省などでは食べられていた方法のようだが、今年になって一気に全国的に知られるようになった。しかしこの食べ方はすべての広東人に受け入れられているわけではなく、まったく理解できないという人も少なくない。

这种吃法好像原本只是广东、福建等地的吃法,在今年一下被全国人民知晓了。但并非所有广东人都能接受这种吃法,也有不少人表示无法理解。

中華圏のネット上では、信じがたい食べ合わせやレシピで作られた料理が「暗黒料理」と呼ばれてしばしば話題にされる。今回のブームにも「あんなに甘くて美味しいライチを醤油につけるなんてまさに暗黒料理だ!」という声があがった。

在中国网络上,以出乎常人理解的食物搭配或菜谱制作出来的食物一般被称为“黑暗料理”,而且常常引发热议。对于此次荔枝蘸酱油的热潮也有人表示“竟然把如此甘甜美味的荔枝和酱油一起蘸着吃,简直就是黑暗料理!”。

EC大手が“ライチ+醤油セット”を発売

电商巨头推出“荔枝+酱油套餐”

中国ネットメディア「光明網」によると、EC大手「天猫」は、中国南方地区のユーザーからの提案をきっかけにライチと醤油をセットで売り出すことを計画した。

根据中国网络媒体“光明网”报道,电商巨头“天猫”根据中国南方地区用户的建议,策划出了荔枝和酱油配套出售的方案。

しかし、この食べ方は一部の地域でしか見られないものであること、また生鮮食品と調味料というカテゴリーがまったく違う商品であるため、物流倉庫でのオペレーションが複雑になることなどから、セット販売の実現には難しさもあったという。

但是,由于这种吃法只在中国的一部分地区能见到,而且生鲜食品和调味料是品类完全不同的两种商品,仓库物流操作起来会比较复杂,所以实现套餐售卖也有一定难度。

商品化を悩んだ「天猫」はウェイボーでユーザーに対して直接意見を募集した。その結果、ライチと醤油のセットの販売を望む人が半数を超えたため、発売を決定したのだという。

为商品化而烦恼的“天猫”在微博上直接对用户征集了意见。结果,希望出售荔枝加酱油套餐的人超过总投票人数的一半,所以天猫最终决定出售这个套餐。

どんどん出てくる「暗黒料理」

源源不断的“黑暗料理”

多くのネットユーザーは今回初めてライチを醤油につける食べ方を聞いたと話す。広東人はライチ以外にもパイナップルやヤマモモも醤油で食べる習慣があるそうで、醤油につけるとパイナップルの舌を刺す刺激が弱まるのでよいのだとか。

许多网络用户表示是第一次听说荔枝蘸酱油这种吃法。据说除了荔枝以外,广东人还有将菠萝、杨梅蘸酱油吃的习惯,蘸上酱后菠萝对舌头的刺激会减弱,所以还不错。

この話題をきっかけに、ネットには醤油にとどまらない果物の不思議な食べ方、各地の「暗黒料理」を紹介する人たちがあらわれた。たとえば以下のようなメニューだ。

以这个话题为契机,网上出现了一群介绍除蘸酱油以外的奇葩水果吃法以及各地“黑暗料理”的人。例如以下菜单:

「ライチ刺身」
ライチは刺身のように醤油に加えてわさびでもイケる。にんにく、胡椒をつけて食べる人もいる。

“荔枝刺身”
荔枝和刺身一样,不仅可以蘸酱油,还可以加芥末。也有人蘸大蒜、辣椒吃。

「マンゴー唐辛子」
広西省の食べ方で、まだ熟していない青いマンゴーを切って唐辛子パウダーをかけて食べる。唐辛子が青いマンゴーの酸っぱさを抑え、サクサクとした食感が美味しい。

“芒果蘸辣椒”
这是广西省的吃法,将尚未成熟的青芒切块,蘸上辣椒粉吃。辣椒能减轻青芒的酸味,脆脆的口感很美味。

「梅グアバ」
グアバを切った後に梅パウダーと塩をふりかけると、なぜか酸っぱさがなくなり、グアバの甘さと香りが引き立つ。

“芭乐蘸酸梅粉”
切开芭乐,然后撒上酸梅粉,不知为何酸味会消失,并且会使芭乐的甜味和果香更加突出。

「スイカステーキ」
スライスしたスイカを焼いた後に塩胡椒で味つけすると、まるでビーフステーキのようなコクのある旨さが味わえる。

“西瓜牛排”
将切成片的西瓜进行煎烤,撒上胡椒盐调味后,可以品尝到如牛排般的醇厚口感。

夏の果物が店頭に並ぶ季節。試してみる勇気のある方はどうぞ。

现在正是店铺门口摆满夏季水果的季节。有勇气的朋友可以尝试一下哦。

本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。

相关阅读推荐:美食剧《孤独的美食家》你最喜欢哪一季?