供日语听读学习使用,非最近新闻。

「髪染(かみぞ)めと薄毛(うすげ)の関係(かんけい)」に関(かん)して、ニッポン放送(ほうそう)「健康(けんこう)あるあるWONDER4」で解説(かいせつ)された。「髪(かみ)を染(そ)めると禿(は)げる」と言(い)われてしまいました。これって本当(ほんとう)ですか?』に対(たい)して、日本(にほん)健診(けんしん)財団(ざいだん)の監修(かんしゅう)のもと、以下(いか)のように解説(かいせつ)した。

日本放送的广播节目《健康共鸣WONDER4》对“染发和秃头的关系”进行了解说。日本体检财团的监修针对“染发会秃头这种说法,到底是不是真的?”这一问题进行如下解说。

「髪(かみ)を染(そ)めることが、直接(ちょくせつ)禿(は)げにつながるわけではありません。髪(かみ)を染(そ)めるための薬剤(やくざい)は髪(かみ)の毛(け)にしかつけないため、髪(かみ)の毛(け)の再生(さいせい)に関(かか)わる毛根(もうこん)には関係(かんけい)がないからです。

“染发不会直接导致秃头。因为用来染发的药水是不会渗透到头发里的,因此不影响和头发再生有关的发根。

髪(かみ)を染(そ)めることで禿(は)げると言(い)われるのは、薬剤(やくざい)のダメージで髪(かみ)の毛(け)が細(ほそ)くなったり、切(き)れやすくなったりすることから、髪(かみ)の毛(け)のボリュームが少(すく)なくなるためにそう見(み)えるのではないでしょうか」

染发被认为会秃头,是因为药水会对头发产生损伤,让发丝变细变脆弱,容易断发,从而导致发量看起来变少吧。”

>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?

重点词汇 :

薄毛[うすげ]

秃头,秃顶,毛发少。

解説[かいせつ]

解说,讲解。

健診[けんしん]

体检

監修[かんしゅう]

监修,主编。监督书籍的著述,编纂等。

薬剤[やくざい]

药,药剂。

毛根[もうこん]

毛根。头发根。

ダメージ

【英】damage;损坏,破坏,损伤,负伤。

ボリューム

【英】volume;音量,响度。分量,体积,容积,容量。

>>日语新人领取专属福利