供日语听读学习使用,非最近新闻。

更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu 公众号查看↓

「綺麗(きれい)すぎてこのまま飾(かざ)っておきたい」

“太好看了,想作为装饰品就这样放着”

「コロンと置(お)かれていたら、お菓子(かし)とは思(おも)わないだろうなー」

“和宝石放在一起的话,很难分辨出这是甜点吧”

「まるで本物(ほんもの)の鉱石(こうせき)のように美(うつく)しい!」

“就像真的宝石一样美丽!”

実(じつ)はこれ、お菓子(かし)だ。2年(ねん)ほど前(まえ)、鉱石(こうせき)を使(つか)ったアクセサリーの展示(てんじ)に『石みたいなお菓子(かし)を出(だ)したい』というリクエストにお応(こた)えしたのがきっかけで誕生(たんじょう)しました。」

其实这些是日式甜点。大约两年前,为了响应矿石装饰物展览会提出的 “希望设计出像矿石一样的点心”的要求,而最终诞生的“矿物点心”。”

>>>6节免费口语课程:零基础到商务会话,突破“哑巴日语”困境!

 重点词汇 :

飾る「かざる」

装饰;粉饰;排列;润色

置く「おく」

放;暂时;设立

本物「ほんもの」

真货;正式

鉱石「こうせき」

矿石

美しい「うつくしい」

美丽的;高尚的

石「いし」

石头