在日语的学习过程中,你是否也被自他动词所困扰,常常分不清它们的使用规则,这个节目为大家做了一个日语自他动词的比较和梳理,每期带来一个词的自他动词,帮大家逐步揭开日语自他动词的谜题。请持续关注哦。

今日介绍的二个单词是:絶える(たえる)/絶やす(たやす)

★絶える(たえる)自动词

☆用法1:持续的动作,状态,半途断绝,物种绝种,灭绝,消失,断气,中断,络绎不绝,不中断的。
例:狼(おおかみ)は絶えてしまって、日本にいません。/在日本,狼已经绝迹了。
     富士山は頂上は一年中雪が絶えたことがない。/富士山山顶的积雪终年不消。
     息が絶えた。/断气。
     人通りが絶える。/无人通行。
     嵐で電線が切れてしまったせいで、町との通信が全く絶えてしまった。/因为暴风雨挂断了电线电路,所以于城镇的通讯完全中断了。
     子孫が絶える。/断子绝孙。
     資金が絶える。/资金垄断。
     あの店は、お客さんが絶えない。/那家店的客人不断。

★絶やす(たやす)他动词
☆用法1:杜绝,消灭。
例:社会のために、悪の根を絶やそう~。/为了社会,铲除罪恶的根源。
     いつも微笑を絶やしたことはない。/总是面带微笑。
     ねずみを絶やさざるを得ない。/不得不消灭老鼠。
     火を絶やす。/熄灭火。
     動物を守って、絶やさないようにしよう。/保护动物,不让他们灭绝。