気疲れしてしまう

 心累 

もともと他人同士の男女が一緒にいようとすれば、そこにはいろいろな食い違いが生じます。朝はパン派なのかご飯派なのか、車の運転が嫌いな彼氏と、ドライブが好きなあなた。メールの返事はすぐ欲しい彼と、いつまでも放っておく彼女、などなど。どちらかの意見を尊重すれば、どちらかが我慢しなくてはなりません。我慢させてしまった方も、申し訳なく思い、別の日に相手の希望を叶えてあげようと気を遣う。

原本陌生的男女打算在一起的话,在这里就会产生很多分歧。早上是吃面包还是吃米饭?讨厌开车的男朋友和喜欢兜风的你。希望能够快点回复短信的男朋友,和总是放着不回复的女朋友等等。要是尊重某一方的意见的话,另一方就不得不忍耐。让对方迁就自己的一方,会觉得很抱歉,就会费尽心思在下一次满足对方的愿望。

何でもぴったり一致すればいいですが、そんな人など滅多にいませんから、結果、我慢と気遣いの繰り返しになってしまうのです。その点、ひとりは気楽ですよね。好きなものを好きな時に食べ、好きなようにお出かけしたらいいのですから。

要是什么都一个步调,意见一致的话就行了,但是这样的人是很少的,结果都是不断地重复着忍耐与费心。由于这一点,一个人的话就会很轻松快乐了吧。因为可以在喜欢的时候吃喜欢的东西,想什么时候出门就出门。

余計なことにお金がかかる

为没用的东西花钱

本当なら「余計なこと」なんかではありません。でも、恋愛が面倒だと思う人には、そう思えてきてしまう。例えば女性なら彼のために、メイクをして髪型を整え、オシャレをし、ムダ毛も処理。また、太らないよう気を使ったり、スタイルを良くしようとエステに通ったり。男性もデート費用やプレゼントにお金をかけ、ふたりとも実家暮らしならホテル代だって結構高くつきます。

其实也不是“没用”的东西。但是,对于觉得恋爱很麻烦的人来说,就会这样觉得。比如,女性的话,为了男朋友,会化妆整理发型,把自己打扮时尚,去掉汗毛。再者,还要注意自己不要发胖,为了让自己的身材变好而去美容院做全身美容。男性也会在约会以及礼物方面花钱,两个人都和父母住在一起的话,去旅馆的钱也会很高。

それなのに恋人から文句を言われたり、感謝されるどころか、当たり前のような顔をされたりしたら、どうでしょう。あなただって、彼だって次第に相手の為にお金を使うことを「面倒だ」と感じるようになってしまいます。

尽管如此,还被恋人抱怨,别说被感谢了,对方还一副理所当然的表情的话,怎么样?无论是你,还是男朋友都会逐渐觉得为了对方而花钱是很“麻烦”的。

「恋愛をするとデートやプレゼントでお金がかかる」と思っている若い人が多いそうです。デートといっても遊びに行くだけではく食事や移動費、そして場合によっては宿泊費などもかかると考えると自分が自由にできるお金がなくなると思い、恋人を作ることを躊躇してしまうとか。女性の立場からすると高価なプレゼントを要求する人はほんの一部の人であって、全員が高価なプレゼントを待っているわけではありません。そして付き合いはじめたばかりでデート費用を全額出してもらおうということもあまり考えてはいません。

好像很多年轻人都觉得“恋爱的话在约会和送礼物方面会花很多钱”。比如,虽然说是约会,但是就算只是去玩,餐饮费、路费,而且还会根据不同情况会产生住宿费,想到这一点就觉得自己能够自由支配的钱所剩无几,开始犹豫要不要找对象之类的。从女性的角度,要求男友为自己购买高额的礼物的人只是很少一部分,并不是所有的女人都在等待自己的男友给自己送高额的礼物。而且,也没有怎么想过在交往初始就让对方拿出所有的约会费用。

感情のもつれ

情感纠葛

恋愛関係は友人関係や仕事関係以上に、感情のもつれが生じます。まさに「愛憎劇」といったところ。嫉妬心という感情にがんじがらめにされたり、独占欲や依存心も湧いたりするでしょう。愛情が憎しみに変わるケースもありますし、別れ話がもつれれば、精神的な負担も倍増。ストーカーやDVといった被害に遭う可能性だってあります。自分の中に起こるコントロールできない感情で、自己嫌悪に陥るかもしれません。

恋爱关系比朋友之间、同事之间的关系有更多的感情纠葛。正是一部“爱恨情仇的大戏”。会被嫉妒心这种感情束缚着,还会涌起占有欲和依赖心。还会有因爱生恨的情况,掺杂着分手话题等的话,精神负担倍增。还有可能遭受到跟踪、暴力等。在自己心中产生的无法控制的感情,也许会让自己陷入自我厌恶。

外に出るのがめんどくさい

出门很麻烦

かなり親密になってからならいざ知らず、付き合い始めてからしばらくは、デートと言えば外になってしまうでしょう。飲みに行ったり、ウィンドウショッピングをしたり、イルミネーションを見たり、ドライブしたり…。少なくとも、家からは出なくてはなりません。何ならデートということで、化粧したり服を選んだりしなければいけないこともあるでしょう。長いこと恋愛もしていなくて、外に出るのがおっくうになっていれば、そういったデートのことを想像して恋愛自体が嫌になってしまうこともあると思います。

已经变得非常亲密的话暂且不说,在交往刚开始一段时间的时候,说到约会的话一般都是在外面吧。去喝酒、去逛街、去看晚上的彩灯、去兜风……最起码得出家门。约会的话,就不得不化妆、选衣服吧。长期没有恋爱,开始觉得出门很麻烦的话,想到要这样约会,也许会对恋爱本身产生抗拒。

駆け引きがしんどい

恋爱策略很辛苦

相手の気持ちを推し量ったり、こんなふうに言うけど本当はどう思ってるんだろうと想像するのが面倒。人間関係にいつも付きまとってくる悩みですが、これが恋愛となると本当に人それぞれですし、ものすごく面倒なことになってきます。

揣测对方的心情,“虽然这样说了,但是实际上你是怎么想的呢?”想象这个很麻烦。虽然这是被人际关系所缠住都会有的烦恼,但是到了恋爱的时候,真的是什么样的人都有,因此会变得特别麻烦。

友達を優先できないのなら…

不能以朋友为优先的话…

「恋人ができると友達を優先できない、それなら恋人はいらない」という若い人が増えているそうです。ずっと友達と遊んできたのに彼女ができたと同時に遊べなくなるというのが自分の時間を奪われているような気がして嫌なんだそうです。確かに相手によっては「友達より自分を優先にして欲しい」と言う人もいるかもしれませんが、全員がそうだとは限りません。特に最近は自分の時間、相手との時間をはっきりと区別する人が増えているので、思っている程束縛をするということは少なくなっているように思います。

“有了恋人之后就不能以朋友为优先,要是这样的话就不需要恋人”这样想的年轻人据说这样增加。据说是明明总是和朋友一起玩耍,但是交了女朋友的同时却变得无法玩耍了,就感觉好像自己的时间都被剥夺了,感觉很讨厌。确实,根据不同的对象,可能会有人说“相比较于朋友,我更希望自己能够得到优先待遇”,但是并不是所有人都是这样。特别是最近,因为将自己的时间、和对象在一起的时间明确区分的人正在增加,所以并没有受到那么多想象当中的束缚。

仕事や趣味に集中したい

想要专心于工作和兴趣

新しく就職した、転職をした、昇進した、チームが変わった、プロジェクトを任された、決算の時期である、など、誰でも仕事に集中したい時期があります。慣れるまでの一定期間、プロジェクトに区切りがつくまでの一定期間、または気持ちが落ち着くまでは、他のことに気を使わずに、仕事を優先していたい時期です。そんな時は、恋愛でゆっくり時間を取ることは、なかなかできません。恋愛に気持ちを使う余裕はなく、頭のどこかには仕事を考えている状態になります。仕事に集中したいという思いが、恋愛を面倒だと感じる理由のひとつです。

新入职、换工作、晋升、换团队、被任命一个项目、结算的时期等等,谁都有想要专心于工作的时期。直到习惯之前的一定时期、在项目到达一定阶段之前的一定时期,还有在心情平稳下来之前,对其他的事情不上心,想要以工作优先的时期。在这个时期,慢慢地拿出时间来谈恋爱基本上是不可能的。没有多余的闲心恋爱,脑子里都是在考虑着工作的状态。想要专心工作的这种想法,也是觉得恋爱很麻烦的理由之一。

除了以上的原因之外,还有不少日本女性吐槽之前遇到过的“奇葩对象”,导致对恋爱渐渐失去了兴趣,到底是什么样的男性会比较“麻烦”呢?一起来看——

いちいち細かい

事无巨细

男性であれば、少しくらい大雑把で細かいことは気にしないくらの大きな器を持っていてほしいですね。しかし、めんどくさい男は細かいところまでいちいち気にします。

还是希望男性能够不拘小节,为人大气一些比较好吧。但偏偏就有“麻烦男”对一些很小的事也非常在意。

特に好きな女性のことは事細かに把握しておきたいという思いが強いため、余計に神経質になるのです。「昨日22時に寝たって言っていたけど、22時10分にグループLINEしていたよね?」

尤其是自己喜欢的女性,更有一种强烈想要事无巨细掌握着她的想法,简直都有些神经质了。“昨天明明说10点就睡了,十点10分你还在群聊吧?”

こんなことを言われたらどう思いますか?10分の誤差くらい普通は気にしないのに、いちいち面倒な男だと嫌になるでしょう。しかし、細かい男はこのようなことを当たり前に言ってくるのです。

听到这样的话你作何感想?差个10分钟一般都不会特别在意,“麻烦男”真的会令人厌恶。但是对他们来说说出这样的话再正常不过。

プライドが高い

自尊心过高

面倒くさい男はとにかくプライドが高い男性です。恋愛においてもそのプライドは高く、自分のプライドを傷つけないように恋愛を進めていこうとするので女性からすると面倒で仕方がありません。

“麻烦男”说到底就是自尊心过高的男性。即便在恋爱中也是如此,一边要不伤及自己的自尊一边又想推进恋爱,所以只能女方主动,真是麻烦得不行。

デートも自分から誘うことができません。誘って断られてしまうと、プライドが大きく傷つくからです。そのため、遠回しな表現でデートに行きたいことを伝え、最終的には女性の方から誘ってくるのを待つのです。

不主动邀约,一被拒绝,自尊就会遭受巨大打击。因此只能七拐八绕地表示想要约会,最后还是等待女方主动邀请。

また自慢話も多く、それを女性に褒めてほしいという思いが人一倍強いのも特徴です。

另外自夸的话也很多,想听女性恭维表扬的心情至少是普通人的一倍,这也是特征之一。

メンタルが弱い

心理脆弱

すぐに心が折れるメンタルの弱い男性がいます。たいして強い言い方はしていないのに、すぐにシュンと落ち込んでしまうのです。中には泣かれてしまうこともあるでしょう。

还有一种动不动就玻璃心的弱男子。明明说话方式也不是很强硬,但马上就陷入一种低落的情绪中。更甚者还落泪。

特に恋愛に対するメンタルは弱く、すぐにガラスのハートが割れてしまうめんどくさい男なのです。

尤其是恋爱方面心理特别脆弱,分分钟玻璃心就碎了的“麻烦男”。

俺様気質

我就是大爷

自分が一番だと思っているナルシストで俺様気質の男がいます。これは恋愛に対しても同じで、女性よりも常に上から目線で接します。

还有一种觉得自己最棒,陶醉于自我的男人。在恋爱时也是一样的,对女性更是高高在上的态度。

俺が話していることが絶対!俺が言うからには絶対!こんな男はめんどくさくて仕方がないですね。付き合った彼女は苦労することでしょう。

只要是我在说的都是对的!因为是我说的就一定是对的!这样的男性绝对“有毒”,和这种人交往的女性也是很痛苦。

自信喪失

丧失自信

自分に自信が持てないでいる彼。優しいのがとりえなのですが、どんな場面でも決定権をあなたに委ねる兆候が見られます。

对自己没有自信的男人。温不温柔先另说,有一种无论什么场合都把决定权交给你的趋势。

普段は温和な彼に自己防衛スイッチが入ると、疑心暗鬼が抑えられません。

平时看着很温和一旦进入自我防卫的状态就会变得疑神疑鬼。

追い詰められるとあなたのことを突然傷つけるような暴言を吐いたり、連絡を絶ったりする極端な衝動に走ります。

被逼急了会突然说出一些很伤人的话,或者做出断绝一切联络这样极端的行为。

責任感過多男

责任感过分强

どこまでもまっすぐで、責任感を持っている彼。言葉よりも行動派で、わかりやすい恋の兆候が見られます。

无论何时何地都责任感很强的男人。看起来是个行动派,恋爱时也很好相处的样子。

好青年っぷりに惹かれて付き合いだしたが最後、「死ぬまで面倒見ます!」と早々に宣言されてしまいます。気づいたときにはもう遅いのです。

被他一副好青年的样子所吸引而交往,然而却早早地大言不惭道“我到死都会照顾你的!”。等回过神的时候已经晚了。

別れるのに最も苦労するタイプ。

和这种类型的人分手也是最痛苦的。

总结一句:

本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:

日剧之外:日本人真实的婚活百态

心理测试:你会和有钱人结婚吗?