2015年夏季日剧专题《风险之神》>>

知识点讲解

1.どう乗り切るおつもりですか(06:30)

你打算如何渡过难关呢。

乗り切る(のりきる)【自动·一类】

1. 乘……,越过。
例:馬で川を乗り切る。/骑着马过河。
例:帆かけ船で大西洋を乗り切る。/乘帆船渡过大西洋。

2. 突破;渡过.克服,挺过,渡过,熬过去。
例:最後の難関を乗り切る。/渡过最后的难关。
例:数年来の経営不振を乗り切る。/几年来的经营窘境克服过来。 

2.私に濡れ衣を着せようとしてる君達に…(12:49)

对着想要冤枉我的你们……

濡れ衣(ぬれぎぬ):【名】冤罪,冤枉。

例:それはまったく濡れ衣だよ。/那完全是冤枉啊。

★惯用语:濡れ衣を着せる。/冤枉人。

3.ついにハゲタカが牙をむいてきたか。(19 :45)

那些秃鹰终于要展开攻击了。

牙を剥く(きばをむく):【惯用语】向对方露骨地表示恨意和仇视,加害对方。

例:表向きはニコニコしていて、優しいそうだが、実は冷酷で、いつ牙をむくか分からない。/表面上笑嘻嘻的,看起来很温顺,但实际却很冷酷,不知何时会加害他人。

4.誰か引き受けてくれそうな方はいませんか。(22:47

有认识的人能帮助我们吗。

引き受ける(ひきうける):【他动】

1. 承担,负责;承包,承揽;答应,承受,接受。
例:責任を引き受ける。/负责。
例:できもしない仕事を引き受けるものではない。/不要接受力不能及的工作。

2. 保证。
例:身元を引き受ける。/保证身分。

3. 照应,照顾,照料。
例:留守番はぼくが引き受ける。/由我来看家。

4. 对付,应付。
例:あいつはおれが引き受けた。/那个家伙由我来应付。

5. 继承。
例:彼のあとを引き受けて主任になる。/我继他之后当了主任。

5.相変わらず手際がいいな。(41:09)

你还是一如既往地能干呀。

手際(てぎわ):【名·形动】

1. (处理事物的)手法,技巧;程序。
例:手際がよい。/手法好;作得漂亮。
例:手際がわるい。/作得笨拙。
例:手際よく事件を解決する。/妥善处理事件。

2. 手腕,本领。
例:手際を見せる。/显身手;显示本领。
例:料理の手際を見せる。/表现做菜的本领。

3. 做出的结果。
例:あっぱれなお手際。/干得好。

下一页:精彩镜头欣赏>>