难以拍成真人影视的日本漫画TOP10
2位 キン肉マン 19.0%
3位 北斗の拳 9.0%
4位 キャプテン翼 8.5%
5位 ジョジョの奇妙な冒険 7.0%
5位 幽☆遊☆白書 7.0%
7位 SLAM DUNK 5.0%
8位 聖闘士星矢 2.5%
9位 ジャングルの王者ターちゃん 2.0%
9位 まじかる☆タルるートくん 2.0%
9位 ハイスクール!奇面組 2.0%
第2名 筋肉人 19.0%
第3名 北斗神拳 9.0%
第4名 足球小将 8.5%
第5名 JOJO的奇妙冒险 7.0%
第5名 幽游白书 7.0%
第7名 灌篮高手 5.0%
第8名 圣斗士星矢 2.5%
第9名 秀逗泰山 2.0%
第9名 幻法小魔星 2.0%
第9名 高校奇面组 2.0%
「空を飛ぶことが多いので」(27歳)、「かめはめ波など、実写化困難な技が多い」(28歳)など、物理的に実写化に不向きと考える意見が多数。「マンガだから良い」(29歳)、「作品を壊す」(27歳)と、愛する作品の印象を崩されることを懸念するファンも。また「過去に失敗例があるから」(27歳)と、2009年に公開されたハリウッド映画『DRAGONBALL EVOLUTION』を思い出す声も挙がった。
“天上飞来飞去的镜头太多”(27岁)、“龟波气功之类难以写实的绝招很多”(28岁),多数意见认为在物理层面不适合拍真人版。“漫画才好”(29岁)、“会破坏作品”(27岁),还有这种担心毁坏心爱漫画作品形象的粉丝。另外,“以前有失败的先例”(27岁),还想起2009年公映的好莱坞电影《DRAGONBALL EVOLUTION》的。
「あんな肉体は再現できない」(24歳)、「筋肉の再現が無理」(29歳)、「人体骨格を無視したキャラが多すぎるから」(23歳)と超人たちの人間離れしすぎな肉体が最大の障壁という意見が多い。また「キャラが濃すぎる」(28歳)、「難しいキャラクターが多い」(28歳)、「適切な俳優がいない」(28歳)と演技面での不安を理由に挙げる人も…。
“那样的肉体没法再现”(24岁)、“无法再现肌肉”(29岁)、“非人类骨骼的角色太多”(23岁),大多数意见认为脱离人类肉体结构的超人们是最大的阻碍。另外,“角色过于浓烈”(28岁)、“很多难以演绎的角色”(28岁)、“没有适合的演员”(28岁)等担心演技方面的理由也很多……
「あのめちゃくちゃさは実写化したら陳腐になってしまう」(29歳)、「コメディになってしまう」(28歳)、「ダサくなりそう」(24歳)などマンガだからこそ成り立つ世界観であると考えるファンが多数。また再現すると「グロすぎる」(28歳)と、残虐な映画になってしまうことを危惧する意見もあった。
“那种混乱场面真人化就没法看了”(29岁)、“会演成搞笑片的”(28岁)、“会很老土啦”(24岁),大多数粉丝认为那是只有漫画才会成立的世界观。另外,还有意见认为再现的话“过于怪诞”(28岁)而担心变成虐心的电影。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐: