【日剧一句】真是荒唐
来源:沪江听写酷
2014-04-19 00:00
本段选自2013年冬季剧《书店员美知留的故事》第十集。现年25岁的古川美知留(户田惠梨香 饰)是长崎一家书店的职员,她自幼从未离开家乡,过着波澜不惊的生活,虽然与上林珠宝店的公子久太郎(柄本佑 饰)即将成婚,却与来自东京的某出版社销售部主任丰增一树(新井浩文 饰)发展不伦关系。
竹井: ミチルちゃん!
香月の同僚: お疲れ様です。
香月: お疲れ様。
香月の同僚: ねえ、香月さん、今日ね変な電話がかかってきたんですよ。何か、香月さんの事、聞きたいって。奥さん以外に付き合ってる女性はいないかとか。
香月: (1)。(6个假名)
香月の同僚: 何か最近変わった事はないかとか。ちょっと探偵みたいにしつこかったんですよ。探偵なら失踪した奥さんの事、探して欲しいですよね。
香月: 気味悪い思いさせて悪かったね。お先。
香月の同僚: お疲れ様です。
沪江日语年末精华推荐:
❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)
对假名数量提示不清晰?请看此规则>>
ばかばかしい
竹井: 美知留。
香月の同僚: 辛苦了!
香月: 辛苦了。
香月の同僚: 对了,香月先生,今天有个奇怪的电话。说是想问问有关香月先生你的事儿,问你有没有在和除妻子以外的女性交往。
香月: 真是荒唐。
香月の同僚: 还问最近有没有什么奇怪的事儿,像个侦探一样,啰啰嗦嗦问个不停。要是侦探的话,应该是想找你失踪的妻子吧。
香月: 让你有了不愉快的回忆,不好意思,我先走了。
香月の同僚: 辛苦你了!