本段选自2013年冬季剧《书店员美知留的故事》第四集。现年25岁的古川美知留(户田惠梨香 饰)是长崎一家书店的职员,她自幼从未离开家乡,过着波澜不惊的生活,虽然与上林珠宝店的公子久太郎(柄本佑 饰)即将成婚,却与来自东京的某出版社销售部主任丰增一树(新井浩文 饰)发展不伦关系。


銀行員: 古川様。古川様。
ミチル: は~はい。
銀行員: 古川様。これで、全てのお手続きが終了致しました。おめでとうございます。
時子: 失礼します。
銀行員: このような場合、皆様、どなたも、動揺なさるものでございます。山本君。
時子: どうぞ。
ミチル: 宝くじ読本?
時子: はい。古川様のように、高額当選された方の不安や疑問の解消にお役立て頂けますよう。弁護士、心理カウンセラー、ファイナンシャルプランナーなど、専門家のアドバイスを基に、作成されたものでございます。
銀行員: 何と言っても、高額でございます。くれぐれも、お間違いのないよう。1,000万円以上の高額当選者には、そのような手引書をお渡ししております。当選金の運用は当行が責任を持ってご相談を承ります。こちらの山本が古川様の担当をさせて頂きます。どうぞ、何なりと、お申し付け下さい。
時子: お客様サービス課の山本時子と申します。
ミチル: どうも~
銀行員: ちょっと失礼します。
ミチル: 今すぐ遣っておくべき事、遣ってはいけない事~
時子: はい。今すぐ、遣っておくべき事は当選金を安全な場所に置く事です。まあ、古川様は全額当行にお預け頂きましたので、まず、これはクリアーでございます。しかし、古川様は今、極度の興奮状態にあるはずでございます。興奮に任せて当選した事をあちこちで触れ回ったり、大盤振る舞いをされたり、お仕事を辞めたりは決してなさらないよう。(1)(11个汉字,15个假名)
ミチル: はい。
時子: 極力、以前と変わらない生活を心掛けて頂きますよう。それから、当選の事を誰にお伝えするかは、くれぐれも慎重にお考え頂いて~
ミチル: はい。
時子: あっ、私どもからは決して他言するものではございませんので、ご安心下さい。人間というものは秘密を守れない生き物なのです。どなたに当選をお伝えするかは、少し落ち着いてお考えになった方が宜しいかと。くれぐれも~。
ミチル: はい。


❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

对假名数量提示不清晰?请看此规则>>

当選は古川様を人生の勝利者にした訳ではありませんから
銀行員: 古川小姐。古川小姐。 ミチル: 嗯,嗯。 銀行員: 古川小姐。这样手续就都办完了。恭喜您! 時子: 打扰了。 銀行員: 这种情况,无论谁都会感到不安。山本。 時子: 请。 ミチル: 彩票读本? 時子: 没错,此书是为了帮助像古川小姐您一样,高额奖金获得者打消不安和疑问。以律师、心理咨询师、理财规划师等专业人士的建议为基础编写的。 銀行員: 无论如何奖金数额庞大。为保障日后不出差池。获奖金额超过1000万日元的获奖者,我们都会给他这样一本指南,关于奖金的使用,本行会负责为您提供建议,一切事务将由这位山本负责,有事请尽管吩咐。 時子: 我是客户服务科的山本时子。 ミチル: 您好。 銀行員: 抱歉,接个电话。 ミチル: 目前必须立刻做的事及绝不能做的事。 時子: 没错,目前必须立刻做的是,把奖金放到安全的地方,不过,您已经全额存在本行,这一条已经完成了。但,您现在必定处在极度兴奋的状态,因兴奋,把中奖的事情到处讲、大摆宴席、辞职等,这些做法是绝对不可取的, 因为中奖并不意味着您就成了人生赢家。 ミチル: 明白了。 時子: 希望您能尽量维持之前的生活状态。此外,要告诉谁中奖的消息,请慎重考虑。 ミチル: 是。 時子: 我们是绝对不会将此事外泄的。人类这种生物是藏不住秘密的,所以稍微冷静下来后,再考虑告诉谁中奖的消息会比较好。请慎重。 ミチル: 是。