本段选自2013年冬季剧《彼布利亚古书堂事件手帖》第二集,大辅为了找到丢失的书,与路人笠井见面的情景。

 

笠井:ここです。ちょうど午後3時になったころ。僕があの向こうから歩いてきたら、女の子がここにうずくまって何かごそごそやってたんです。
大輔:こんなところで、何やってたんですか?
笠井:背中を向けていたのでよく分からなかったけど。地面に紙袋を置いて、その中に手を突っ込んでました。
大輔:その紙袋って、何か-(1)-ありましたか?(请写出两个汉字)
笠井:普通の無地の袋でしたよ。えんじ色の。
大輔:えんじ色。
笠井:こんなところで何やってるんだろうって、気にはなったんですけど。もう待ち合わせの時間だったし、そのまま通り過ぎることにしたんです。そしたらいきなり声掛けられて。
大輔:えっ?その子と話したんですか?
笠井:はさみを持ってないですか?って聞かれました。
大輔:はさみ?
笠井:端ではさみを 貸してくださいなんて聞いたことないですよね。
大輔:本を切っちゃったんでしょうか?
笠井:分かりません。袋の中身も見えませんでした。あっ、あと、あのはさみを返してもらったときに、水滴がついてました。
大輔:水滴? ぬれてたんですか?
笠井:ええ、そうなんですよ。
大輔:はあー。
笠井:で 、それからすぐ彼女は紙袋を持って向こうの方へ走っていきました。

 

对假名数量提示不清晰?请看此规则>> 

 

特徴
うずくまる:蹲,踞,蹲坐,立着前腿坐,蹲伏。 例:腹が痛くて道ばたにうずくまる/因肚子痛而蹲在路旁。 ごそごそ:嘎吱嘎吱(作响)。 例:押し入れの中でねずみがごそごそやっている/老鼠在壁橱里嘎吱嘎吱嗑东西。 突っ込む(つっこむ):闯进,冲进;深入;插入,塞进;钻进,扎进;投身,埋头。 例:手をポケットに突っ込む/把手插入衣袋里。 水滴(すいてき):水滴;砚水壶。 例:雨戸に水滴のしたたる音がする/听见水滴滴打在木板套窗上的声音。 特徴(とくちょう):特征,特色,特点。 例:他とことなった特徴/与众不同的特征。