本段选自2012年秋季剧《Doctor X》第四集,加地反对大门对患者做腹腔镜手术,教授反倒让他做大门的助手。

 

加地:教授!明日の手術の事ですが…。
鳥井:ああ、あの手術大門君がやる事になったそうだな。
加地:大門は患者を実験台にしようとしています。やめさせてください。
鳥井:加地君…。
金子:加地先生のお気持ちはわかりますけれども、患者様のオーダーですから…。そこまで腹腔鏡をお望みならねぇ。
鳥井:そういう事だから、君は大門君の助手をやってくれ。
加地:助手…?
金子:加地先生が立ち会ってくだされば親友の患者様も安心なさいますよ。
鳥井:頼むぞ。
白木:加地先生一杯行きませんか?退院した患者さんからお店にどうしても来てくれって電話かかってきちゃって。
加地:先約があるんだ。
白木:え?
森本:-(1)落ち込んでますね。(请写出两个汉字)
原:まさか大門先生の助手とはね…。
白木:えっ、そうなの!?プライドズタズタってわけか。
城之内:ああいう自信家ほど打たれ弱いって事。

 

对假名数量提示不清晰?请看此规则>>

 

大分
オーダー:order,顺序,次序;打球次序;程度,等级,概数;式样;订购,定货;命令。 例:百万円のオーダーで考える/按一百万日元程度考虑。 立ち会う/立ち合う(たちあう):遇见,碰见;到场,在场,会同,参加。 例:わたしも選挙の開票に立ちあった/我也在选举开票时在场。 大分(だいぶ):很,颇,相当地。 例:大分寒くなった/已经很冷了。 落ち込む(おちこむ):坠入,落进,掉进;洼下,下陷,塌陷;跌落,下降。 例:最近気分が落ち込んでいる/最近意志消沉。 ズタズタ:稀碎,零碎。 例:ずたずたに切る/切碎。