【日剧一句】又不是时光机器
来源:沪江听写酷
2013-01-17 00:00
本段选自2012年秋季剧《恶梦小姐》第七集,孩子们知道了有能做预知梦的人的存在,都很好奇,彩未问大家如果真有这样的人,他们会怎么做。
タイムマシン
タイムマシン:time machine,时光机器。
覗く(のぞく):露出;窥视,探视;看一看,瞧瞧;往下望。
例:こっそり顔を覗く/偷偷地看(别人的)脸。
オープン:open,开,开放,敞开,公开;开业,开张;无盖,敞篷;户外,露天;公开比赛。
例:オープンな態度で話し合う/用坦率的态度协商。
耐える(たえる):忍耐,忍受,容忍;担负,承当,经得住;耐,对抗,克制。
例:今年の暑さには,とても耐えられません/今年热得真受不了。