2013秋季日剧《Legal High2》学习笔记7
【实用日语讲解】
【02:50】
そんなの関係ない!君はバスト90なんだろ。
完全没关系!你的胸围是90吧。
バスト【名】【英】bust
(1)胸像。(胸像。半身像。)
(2)胸围。(胸囲。)
バストが85センチある。/胸围八十五公分。
バスト·ライン。/胸围;胸线。
【03:35】
何せ前のが色気もへれもない。
毕竟前任是一个一点女人味都没有的。
色気 【いろけ】 【名】
(1)色调。(色のぐあい。)
着物の色気がよい/衣服的色调好。
(2)色情,春心,春情。
色気がつく/知春;春情发动;情窦初开。
(3)诱惑力,魅力。
色気たっぷりの女/性感的女人,风骚的女人。
色気のある目つきで見る/用含情脉脉的眼神看。
男の色気/男性的魅力。
(4)风韵,风趣,情趣。好感。
色気のない話/乏趣的话;干燥无味的话。
色気のない返事/冷淡的,带答不理的回答。
(5)野心,欲望。
大臣のいすに色気をみせる/觊觎大臣的地位。
(6)有女人在场的气氛。(女っ気。)
色気ぬきの宴会/没有艺妓(女人)陪酒的宴会。
【06:33】
流氷がみたいんですよ。
我想看浮冰。
流氷【りゅうひょう】 【名】
流冰;浮冰。
過去10年の流氷の動き。/过去10年的浮冰动向。
【09:11】
おぞましい!
太无耻了!
おぞましい【形】 讨厌,令人不愉快,令人厌烦。
聞くだけでもおぞましい話だ。/一听就知道是令人不愉快的话了。
【11:58】
ごみがいなくなって実にすがすがしい毎日だよ。
垃圾飞走了,每天都是神清气爽呢。
すがすがしい 【形】神清气爽的。清新舒畅的。
すがすがしい朝の空気。/早晨清新的空气。
【26:22】
この裁判はそういう裁判であり吹っ掛けてきたのはそちらだ。
这场官司就是这样的,是你们先挑衅的。
吹っ掛ける 【ふっかける】 【他动·二类】
(1)吹气,哈气。(吹きかける。)
(2)挑衅。(けんかなどをしかける。)
けんかを吹っ掛ける。/找茬打架。
(3)要价过高。
高値を吹っ掛ける。/要高价。
【27:40】
弱気ね。
真没出息。
弱気 【よわき】【名·形動】
(1)弱,软弱,怯弱,胆怯。
弱気になる。/气馁起来。
いざとなると弱気を出す。/临到紧要关头表现懦弱。
病気になるとだれでも弱気になる。/无论谁,病了都有精神负担。
(2)行情疲软。
米ドル相場は弱気だ。/美元行情疲软。
【32:17】
へどが出る。
我要吐了。
反吐 【へど】 【名】 呕吐,呕吐物。
顔を見るだけで反吐が出そうだ。/光看见脸就要吐。
【34:26】
生半可な育て方では。
不温不火的教育方式。
生半可 【なまはんか】【名】【形動】不熟练,不充分,不彻底。
生半可な(の)知識。/一知半解。
生半可な考え。/肤浅的想法。
【36:19】
快進撃を見せています。
迅速走红。
進撃 【しんげき】【名·自サ】进攻,攻击。
敵の本拠地に向かって進撃する。/向敌人的大本营进攻。
【36:57】
あえて試練を与えていたんですよね。
故意给了他们考验吧。
試練 【しれん】【名】考验。
試練を受ける。/接受考验(锻炼)。
人生の試練にたえる。/经得起人生的考验。
相关阅读推荐:日剧《LEGAL HIGH2》专题介绍