沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

4~9月に放送されたNHK連続テレビ小説「あまちゃん」が、優れたテレビドラマを表彰する「東京ドラマアウォード2013」の連続ドラマ部門のグランプリを受賞したことが22日、明らかになった。同ドラマは、主演の能年玲奈さんが主演女優賞、小泉今日子さんが助演女優賞、宮藤官九郎さんが脚本賞を受賞するなど同アウォードで7冠を達成した。

据日媒22日消息报道,为表彰优秀日剧而设立的“2013年东京日剧大奖”于22日进行颁奖,4~9月播出的NHK晨间剧《海女》获得了今年连续剧部门金奖。此外,《海女》主演·能年玲奈更荣获最佳女主角奖,小泉今日子荣获最佳女配角奖,宫藤官九郎荣获最佳剧本奖等,由此使《海女》一剧最终揽获7大奖项。

「東京ドラマアウォード」は、市場性や商業性にスポットをあて、“世界に見せたい日本のドラマ”をコンセプトに、優れたテレビドラマを表彰する賞。日本のドラマの海外発信を目的とした「国際ドラマフェスティバル in TOKYO」のメインイベントとして開催されており、今年で6回目。昨年は「家政婦のミタ」(日本テレビ系)がグランプリに輝いた。今回の受賞対象期間は12年7月1日~13年6月30日。

“东京日剧大奖”是对优秀日剧进行表彰的大奖,以市场性和商业性为重点,旨在将日剧推向世界。作为该奖项颁奖礼的主要活动,“东京国际电视剧节”今年也举办了第六届。去年获得电视剧部门金奖的是《家政妇三田》(日本电视台系)。本届“东京日剧大奖”的获奖对象,是在2012年7月1日至2013年6月30日期间播出的日剧。

「あまちゃん」は、岩手県の架空の田舎町·北三陸市や東京を舞台に、内気で引きこもりがちだった主人公・アキ(能年さん)が海女やアイドルとして活躍しながら成長する姿を描いたドラマ。グランプリや主演女優賞、助演女優賞、脚本賞のほか、チーフ演出の井上剛さんが演出賞、訓覇圭プロデューサーがプロデュース賞、音楽を担当した大友良英さんが特別賞を受賞した。

电视剧《海女》以架空的岩手县乡下城镇·北三陆市和东京为舞台,描述了内向且经常闭门不出的主人公·小秋(能年 饰)作为海女和偶像而活跃并成长起来的故事。该剧除了获得连续剧部门金奖和最佳女主角奖、最佳女配角奖、最佳剧本奖外,本剧总导演井上刚还获得了最佳导演奖,制片人训霸圭获得最佳制作奖,负责本剧音乐的大友良英则获得了特别奖。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

22日に東京プリンスホテルで開催された授賞式に、能年さんや小泉さん、宮藤さんらが登壇。能年さんは受賞のあいさつで「私が生きてきた中で一番の作品。大先輩に囲まれ、同世代の子たちと共演できて、勉強できて、楽しかったです。すてきなすごい方とお仕事させていただいて、全員でとれた賞。撮影から2カ月たって“あまロス”におちいっています」と語った。

本届大奖的颁奖仪式于22日在东京王子大饭店举行,能年、小泉和宫藤等人上台领奖。能年发表获奖感言说,“《海女》是我人生中目前为止拍过的最棒作品。在这部剧中,我被大前辈们包围着,能和同龄演员们一起共演,从中学习到不少东西,我感到很开心。正是因为和这么棒的人们一起工作,我才能得到这个奖项,所以这个奖是大家的。距离本剧拍摄结束已经过了2个月,我也得了‘失去海女综合征’呢”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

小编补充:作为2013年上半年播出的晨间剧,《海女》在日本社会也掀起了不小热潮,此次横扫“2013年东京日剧大奖”7大奖项,可见本剧实力超强!

据NHK电视台23日发表的最新消息,《海女》将从今年11月起面向亚洲播出编辑版,台湾方面会播出中文字幕版,从本剧中衍生的流行方言「じぇじぇじぇ」更是被直接音译为「接接接」。泰国将播出泰语配音版,美国、夏威夷也将播出英文字幕版。

下一页:2013年东京国际电视剧节”获奖名单