450)=450"> 本段选自2012年秋季剧《不结婚》第五集,纯平和麻衣要去春子家做客。
Api/Zk63TyFtWzXK+l1lHz2stqkP7KQNt6nmiWm8ulSlIQ9dQ0/XM5GQYNUF5izfANkEqDhATZo3d/gj3h0/ 麻衣:春子さんち行ってみたい。 春子:いや。自慢できるようなもんじゃないのよ。マンションの- (1) - だし。(请写出三个片假名) 麻衣:行ってみたいです。 春子:えっ? 麻衣:ねえ、純平さん? 純平:えっ?いや。でもご迷惑なんじゃ。 春子:全然迷惑じゃないんだけど。じゃあ、今度来る? 麻衣:やった! 純平:すみません。ありがとうございます。 春子:いいえ。 麻衣:ありがとうございます。 春子:ぜひ。 千春:お店のみんなが遊びに来る? 春子:うん。今度の定休日。 千春:今度の木曜日だったら私もお休みです。 春子:ホント?よかった。 千春:お客さん来るの初めてですよね。ちょっと楽しみ。 春子:そうだねぇ。 千春:うん。せっかくだから、旬の秋の味覚で何かおいしいものでも作りましょうか。えーと。スイートポテトとか。 春子:いいかも。 千春:うん。よし!気合入ってきたぞ。 春子:ねえ。気合入れ過ぎて焦がさないでね。 千春:えっ?何言ってるんですか?スイートポテトはあの焦げたところがおいしいんじゃないですか。 春子:えっ?スイートポテトはあの中のやらかいところじゃないの? 千春:へえー。じゃあ土鍋ご飯のかりかり。あのお焦げは? 春子:そこ別じゃないの。 对假名数量提示不清晰?请看此规则>>
テラス
テラス:平台屋顶;阳台,凉台,晒台。 例:テラスで夕涼みする/在阳台上乘晚凉。 旬(しゅん):应时,旺季。 例:旬の野菜/应时的蔬菜。 味覚(みかく):味觉。 例:冬の味覚/冬天的时鲜。 スイートポテト:白薯,甘薯;甘薯点心。 焦げる(こげる):焦,煳,烤焦,烧煳;晒褪色。 例:ご飯が焦げた/饭烧煳了。